Efekt wieloletniej pracy translatorskiej Leszka Engelkinga: zawiera nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Literackiej Nagrody Nobla, Jaroslava Seiferta, ikon czeskiej literatury takich jak Blatný, Bondy...czytaj dalej
Wybór wierszy Philipa Larkina (1922-1985) - poety angielskiego, uznawanego za jednego z najoryginalniejszych autorów XX-wiecznej poezji. Wiersze w przekładzie Jacka Dehnela pochodzą z trzech najwyżej...czytaj dalej
Szybka wymiana ciosów ze światem, czyli z Polską. Dworcową, przystankowo-autobusową, supermarketową, niedorobioną, przekombinowaną, chybioną. Z językiem, czyli z wierszem. Wiersz doprowadzony pod ścianę. Świetny tom!...czytaj dalej
Polsko-niemiecka edycja wyboru wierszy Tadeusza Różewicza z rysunkami Eugeniusza Geta-Stankiewicza oraz przekładami wybitnych tłumaczy. W tomie znalazły się utwory wrocławskiego poety głównie z ostatnich kilku lat....czytaj dalej
W zbiorze Symetria form symetrii więcej niż wierszy, dwie z nich są fundamentalne. Symetria poznawcza, poznania z bliska (przez zmysły) i poznania bez granic (przez wyobrażnię). Symetria estetyczna, humoru...czytaj dalej
Wznowienie książki z 44 najciekawszymi wierszami Marcina Świetlickiego w serii "Wielki kanion....czytaj dalej
Rozszerzona i poprawiona wersja jednej z najpopularniejszych książek Świetlickiego. M.in. 12 premierowych wierszy i 6 fotografii z tajemniczą kobietą w tle autorstwa Andrzeja Pilichowskiego-Ragno....czytaj dalej