Efekt wieloletniej pracy translatorskiej Leszka Engelkinga: zawiera nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Literackiej Nagrody Nobla, Jaroslava Seiferta, ikon czeskiej literatury takich jak Blatný, Bondy czy Topol, a także autorów związanych z legendarną Grupą 42.
Wydawnictwo: Biuro Literackie
Data wydania: 2008-10-23
Kategoria: Poezja
ISBN:
Liczba stron: 560
Język oryginału: czeski
Tłumaczenie: Leszek Engelking
Książka poświęcona jest Jáchymowi Topolowi (ur. 1962), jednemu z najsławniejszych i najpopularniejszych czeskich pisarzy współczesnych, laureatowi ważnych...
Dziś, jak się mówi „opowiadanie” to jawi nam się natychmiast akcja. Co się dzieje, co się będzie działo? A jeśli nie akcja, to zabawy...
Przeczytane:2014-02-25, Ocena: 6, Przeczytałem,