Doskonała zabawa dla dzieci i dorosłych. Fantastyczne i kryminalne opowiadania, rymowanki, bajki i dowcipy, które tłumaczą trudne pojęcia i wyrażenia.
W tej książce znajduje się kilkadziesiąt wytłumaczeń pojęć i wyrażeń dla dzieci. Aby nie powielać przy każdym z objaśnianych wyrazów tego samego schematu, co i raz sięgałem po inne gatunki literackie. Nie tylko literackie zresztą, są tu też przykłady tak zwanej prozy użytkowej (tym określeniem nazywamy ogłoszenia, ściągi, instrukcje obsługi itp.). Powstał groch z kapustą, ale - o dziwo - apetyczny
Wydawnictwo: Agora
Data wydania: 2015-09-30
Kategoria: Dla dzieci
ISBN:
Liczba stron: 144
Trzymają Państwo w ręku prawdziwą książkę kucharską dla dzieci. Prawdziwą, bo z tymi przepisami dzieci dadzą sobie radę same. A że przy okazji Państwo...
Co to jest savoir-vivre? Mniej więcej to samo, co bon ton, tylko że trudniej się to wymawia. No dobrze, a co to jest bon ton? Wiedza o tym, jak człowiek...
Przeczytane:2015-10-13, Ocena: 6, Przeczytałam, Mam,
Gdy absurd i ironia skutecznie dyskryminują wrażliwość i prowadzą do skrajnej irytacji
Jest wiele słów, których znaczenia nie znamy. Słuchając wykładów stricte naukowych możemy dojść niemal do wniosku, że ktoś używa zupełnie obcej nomenklatury (piękne słowo!). A to nasz polski piękny język, o którego kultywowaniu chyba zapominamy. W czasach powszechnego angielskiego i postępującej cyfryzacji, erudycja wydaje się pożądana, ale jednocześnie wydajemy się zadowalać mniejszym zasobem słów niż kiedyś. A szkoda, bo wszędzie warto znaleźć kompromis i doceniać naszą tradycję.
Cała recenzja na zukoteka.pl