Niewyznane grzechy siostry Juany

Ocena: 4 (1 głosów)
Laura Ulloa, doktorantka z Meksyku, przypadkowo znajduje w Generalnym Archiwum Indii Zachodnich w Sewilli nieznane manuskrypty spisane prawdopodobnie przez Isabel Maríę de San José, siostrzenicę Sor Juany Inés de la Cruz. Sor Juana, skromna hieronimitka, nazywana jest Meksykańskim Feniksem, Dziesiątą Muzą i niezrównaną poetką z Ameryki, bo jej ognista inteligencja na popiół spalała stosy konwenansów narzucanych kobiecym i męskim umysłom XVII wieku. Eseje, farsy, listy do dziś zachwycają subtelną erudycją i ironią, a sonety miłosne, tak pełne emocji, na pewno nie były dziełem oziębłego umysłu. Ta inteligentna i piękna kobieta swe życie poświęciła nauce i pomocy najuboższym. Takie jest przynajmniej oficjalne zdanie historyków. Odkrycie Laury nosi wszelkie znamiona sensacji. Odnalezione wspominki mogą rzucić światło na tą część życia Sor Juany, o której niewiele wiadomo i zrewidować sądy jej biografów. Między Laurą a Isabelą zaczyna toczyć się przedziwny dialog. Rozgwieżdżone niebo z traktatów astronomicznych Sor Juany zdaje się być tym samym sklepieniem, w które wpatruje się Laura, nie zdając sobie sprawy, że została wciągnięta w intrygę przekraczającą stulecia. Czy Laurze uda się odkryć dlaczego Święte Oficjum szukało obrazu pędzla mistrza Cristobala de Villalpando? Jaki związek mogło mieć zaginione płótno z osobą znamienitej hieronimitki? Odpowiedź kryje się w zapomnianych manuskryptach. Wszystko jest tylko odbiciem, pamiętaj o tym, wszystko oglądamy jak w lustrze, odwrócone. Oto cały sekret."

Informacje dodatkowe o Niewyznane grzechy siostry Juany:

Wydawnictwo: Dom Wydawniczy Mała Kurka
Data wydania: 2011-06-29
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 978-83-62745-00-5
Liczba stron: 240

więcej

POLECANA RECENZJA

Kup książkę Niewyznane grzechy siostry Juany

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Niewyznane grzechy siostry Juany - opinie o książce

Avatar użytkownika - en-ca_minne
en-ca_minne
Przeczytane:2013-07-19, Ocena: 4, Przeczytałam, 26 książek 2013, Mam,
Takich książek nie powinni czytać historycy, nawet ci, którzy nie mają bladego pojęcia o XVII-wiecznym Meksyku. Ja przeczytałam i nie żałuję, ale spodziewałam się jednak czegoś dużo lepszego. Główna bohaterka rozwiązuje tajemnicę sprzed lat, tajemnicy najbardziej znanej meksykańskiej zakonnicy-poetki, której sława wyprzedza ilość dostępnych nam informacji na temat jej źycia. W książce przeplatają się ze sobą epoki (współczesna i sprzed czterech wieków), bohaterki (dwie zakonnice i badaczka historii), nawarstwia się krytyka kościoła katolickiego - tego z czasów inkwizycji i wspólczesnego, brak też pozytywnych męskich bohaterów. Mam też wraźenie, źe wątek miłosny jest nieco naciągany. Z punktu widzenia historyka, transkrybowane przez bohaterkę rękopisy w tym okresie nie mogły tak wyglądać, jak są opisane, a słownictwo w nich używane razem ze sposobami opisu, jest nieadekwatne. Co do plusów, to faktycznie książka jest lekka i przyjemna w odbiorze. Poza tym, ciekawym rozwiązaniem jest zgrabna sugestia (żeby nie spoilerować, nie będę się zagłębiała), jakoby opisane wydarzenia (te współczesne) wydarzyły się naprawdę. Podsumowując - dobra lektura na lato. Często wracam do lektur - nie sądzę, żebym wracała do tej...
Link do opinii
Recenzje miesiąca
Srebrny łańcuszek
Edward Łysiak ;
Srebrny łańcuszek
Katar duszy
Joanna Bartoń
Katar duszy
Dziadek
Rafał Junosza Piotrowski
 Dziadek
Klubowe dziewczyny 2
Ewa Hansen ;
Klubowe dziewczyny 2
Egzamin na ojca
Danka Braun ;
Egzamin na ojca
Cień bogów
John Gwynne
Cień bogów
Wstydu za grosz
Zuzanna Orlińska
Wstydu za grosz
Jak ograłem PRL. Na scenie
Witek Łukaszewski
Jak ograłem PRL. Na scenie
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy