Zmarł Zbigniew Batko. Był pisarzem, tłumaczem i scenarzystą. Jego pierwsza książka – „Z powrotem, czyli fatalne skutki niewłaściwych lektur” - ukazała się w 1985 roku. "Nareszcie jest polski Milne i Lewis Carroll w jednej osobie" - pisali recenzenci. Miał 67 lat.
„Druga”, „Oko” rozprawia się ze stereotypami, a szczególnie z myśleniem prowadzącym do powstania systemów totalitarnych. Jako tłumacz literatury pięknej zadebiutował oficjalnie w 1991 r. błyskotliwym przekładem "Wyboru Zofii" Williama Styrona. Tak dobrym, że według niektórych czytelników angielski oryginał nie wytrzymywał konfrontacji z polską wersją. Przełożył ponad 40 tytułów, m.in. "Zmierzch i upadek" Evelyna Waugha, "Myszy i ludzi" Johna Steinbecka, "W krasie lilii" Johna Updike'a, "Białe zęby" Zadie Smith, "Psy szczekają" Trumana Capote'a, "Wykłady o literaturze" Vladimira Nabokova, "Życie Pi" Yanna Martela, "Dublińczyków" Jamesa Joyce'a. Współpracował ze znanymi wydawnictwami jak Znak i Muza. Był scenarzystą animacji dla dzieci, m.in. "Zaczarowanego ołówka", "Marcel wyrusza w świat", "Siedmiomilowych trampek".
Źródło: www.ksiazka.net.pl
„Druga”, „Oko” rozprawia się ze stereotypami, a szczególnie z myśleniem prowadzącym do powstania systemów totalitarnych. Jako tłumacz literatury pięknej zadebiutował oficjalnie w 1991 r. błyskotliwym przekładem "Wyboru Zofii" Williama Styrona. Tak dobrym, że według niektórych czytelników angielski oryginał nie wytrzymywał konfrontacji z polską wersją. Przełożył ponad 40 tytułów, m.in. "Zmierzch i upadek" Evelyna Waugha, "Myszy i ludzi" Johna Steinbecka, "W krasie lilii" Johna Updike'a, "Białe zęby" Zadie Smith, "Psy szczekają" Trumana Capote'a, "Wykłady o literaturze" Vladimira Nabokova, "Życie Pi" Yanna Martela, "Dublińczyków" Jamesa Joyce'a. Współpracował ze znanymi wydawnictwami jak Znak i Muza. Był scenarzystą animacji dla dzieci, m.in. "Zaczarowanego ołówka", "Marcel wyrusza w świat", "Siedmiomilowych trampek".
Źródło: www.ksiazka.net.pl
REKLAMA