Sally Rooney nie zgadza się na przekład swojej książki

Data: 2021-10-12 15:02:09 | Ten artykuł przeczytasz w 4 min. Autor: Patryk Obarski
udostępnij Tweet

Najnowsza książka Sally Rooney – autorki bestsellerowych Normalnych ludzi – nie zostanie przetłumaczona na język hebrajski. Książka nie zostanie wydana w Izraelu, bo autorka nie wyraziła na to zgody, ze względu na jej własne stanowisko wobec konfliktu izraelsko-palestyńskiego.

Obrazek w treści Sally Rooney nie zgadza się na przekład swojej książki [jpg]
Fot. fragment okładki nowej książki Sally Rooney
  • Sally Rooney zrezygnowała ze sprzedaży praw do przekładu nowej książki na język hebrajski. 
  • Na jej decyzję wpływ ma wciąż tlący się konflikt izraelsko-palestyński. 
  • W 2021 roku wydana została już trzecia książka autorki. 

Nowa książka Sally Rooney Piękny świecie, gdzie jesteś – nie zostanie wydana w języku hebrajskim. Autorka odrzuciła ofertę swojego izraelskiego wydawcy ze względów politycznych. 

Sally Rooney ze wsparciem dla Palestyńczyków

Jak wyjaśniła pisarka, mimo że była dumna z wydania poprzednich swoich książek w Izraelu, zdecydowała, że teraz nie sprzeda prawa do przekładu nowej powieści na język hebrajski. Ma być to wyraz sprzeciwu wobec trwającego konfliktu izraelsko-palestyńskiego.  

Jednocześnie Sally Rooney podkreśliła w swoim komunikacie, że pragnie wesprzeć ruch Boycott, Divestment, Sanctions, którego jednym z celów jest wywarcie pozytywnego wpływu na Izrael, by ten przestrzegał prawa międzynarodowego. 

Prawa do tłumaczenia na język hebrajski mojej nowej powieści są wciąż dostępne, o ile znajdę sposób na sprzedanie tych praw zgodnie z instytucjonalnymi wytycznymi ruchu BDS

– zakomunikował pisarka. 

Rooney wyraziła również solidarność z Palestyńczykami „w ich walce o wolność, sprawiedliwość i równość”.

Piękny świecie, gdzie jesteś – książka Sally Roony niedostępna także w Polsce 

Nowa książka Sally Rooney miała swoją międzynarodową premierę 7 września br. Powieść opowiada o losach Alice, pisarki, która pewnego dnia spotyka magazyniera Felixa i proponuje mu… wycieczkę do Rzymu. Jednocześnie jej najlepsza przyjaciółka Eileen rozpacza po bolesnym rozstaniu i ponownie nawiązuje relację z chłopakiem, którego zna od dzieciństwa. Bohaterowie stoją na życiowym rozdrożu, jednak czy znajdą sposób na to, by uwierzyć w piękny świat?

Może zainteresować cię także...

Publikacja przez The Times okrzyknięta została „najlepszą powieścią Rooney”. Przypomnijmy, że to jej trzecia powieść; oprócz tego autorka wydała kilka opowiadań, poezję oraz kilka esejów. Na podstawie drugiej powieści z dorobku pisarki – Normalnych ludzi – powstał popularny serial HBO.

W polskim przekładzie do tej pory ukazały się dwie dotychczasowe powieści pisarki – Normalni ludzie (tłum. Jerzy Kozłowski) oraz Rozmowy z przyjaciółmi (tł. Łukasz Witczak). Książki wydane zostały nakładem Wydawnictwa W.A.B. Nie wiadomo, czy i kiedy nowa książka Rooney ukaże się w Polsce. 

Powieść Rozmowy z przyjaciółmi kupić można poniżej: 

REKLAMA

Zobacz także

Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeżeli jeszcze go nie posiadasz.

Książka
Normalni ludzie
Sally Rooney7
Okładka książki - Normalni ludzie

Jedna z najgłośniejszych powieści 2018 roku! Sally Rooney, nazywana Salingerem doby Instagrama, w Normalnych ludziach opowiada o trudnej miłości wplątanej...

dodaj do biblioteczki
Autor
Reklamy