
Na czwartkowej promocji książki Andrzej Polkowski - tłumacz przyznał, że skończywszy pracę nad przekładem odczuwa pewien rodzaj melancholii, ale i ulgę. "Chyba nigdy jeszcze żaden polski tłumacz nie był tak kontrolowany przez czytelników jak ja. Mam wrażenie, że niemal każdy internauta ma własne pomysły, jak to przetłumaczyć, a przynajmniej chce wskazać na popełnione przeze mnie błędy" - powiedział tłumacz.
Ostatnia część będzie drugim co do długości tomem sagi w polskim przekładzie. Pierwszeństwo należy do piątego w kolejności "Zakonu Feniksa", który liczy ponad 900 stron. Tom ostatni będzie miał 784 strony. Cena książki "Harry Potter i Insygnia Śmierci" będzie wynosiła około 50 zł. Jednocześnie z premierą książki ukaże się audiobook z jej nagraniem. Podobnie jak w poprzednich edycjach, lektorem będzie Piotr Fronczewski.
Seria o Harrym Potterze bije wszelkie dotychczasowe rekordy wielkości nakładów. Szacuje się, że na całym świecie ukazało się już 400 mln egzemplarzy wszystkich tomów serii, którą przełożono na 50 języków (w tym - łacinę).
Wydanie wszystkich siedmiu tomów po polsku będzie liczyło wraz z ostatnią częścią 4,7 mln egzemplarzy. Gdyby wszystkie te książki ułożyć w ciągu, to miałby on długość 938 km, co równa się trzykrotnej trasie z Poznania do Warszawy. Natomiast aby zrównoważyć ciężar wszystkich tomów Harry'ego Pottera po polsku, na drugiej szali wagi musiałoby stanąć aż 780 słoni - wyliczył wydawca polskiego tłumaczenia ksiązki.
Seria ukazuje się nakładem wydawnictwa Media Rodzina.
Źródło: www.czytelnia.onet.pl
REKLAMA