Joanna Bator z Nagrodą im. Hermanna Hessego

Data: 2018-03-07 21:53:01 | Ten artykuł przeczytasz w 1 min. Autor: Sławomir Krempa
udostępnij Tweet
News - Joanna Bator z Nagrodą im. Hermanna Hessego

Joanna Bator została laureatką niemieckiej Nagrody Literackiej im. Hermanna Hessego za przetłumaczoną niedawno powieść Ciemno, prawie noc. Wyróżniono także jej tłumaczkę na niemiecki, Esther Kinsky. To jedno z najbardziej prestiżowych wyróżnień literackich o światowym znaczeniu.  

Jury przyznało ją Joannie Bator i jej niemieckiej tłumaczce za europejską tematykę powieści, poetycki, a jednocześnie ironicznie zdystansowany język,  który w przekładzie Kinsky tworzy niezależne językowe uniwersum.

Jest to kolejna zagraniczna nagroda naszej autorki po szwajcarskiej Nagrodzie Spichlerzowej (2015), niemieckiej Nagrodzie Literackiej im. Stefana Heima (2017) i Nagrodzie Literackiej Usedomer (2017). 

W Polsce pod koniec zeszłego roku ukazała się najnowsza powieść autorki, Purezento. 

fot. Joanny Bator: Adrian Błachut. 

REKLAMA

Zobacz także

Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeżeli jeszcze go nie posiadasz.

Książka
Ciemno, prawie noc
Joanna Bator21
Okładka książki - Ciemno, prawie noc

Reporterka Alicja Tabor wraca do Wałbrzycha, miasta swojego dzieciństwa. Osiada w pustym poniemieckim domu, z którego przed laty wyruszyła w świat...

dodaj do biblioteczki
Wydawnictwo
Reklamy
Recenzje miesiąca
Srebrny łańcuszek
Edward Łysiak ;
Srebrny łańcuszek
Dziadek
Rafał Junosza Piotrowski
 Dziadek
Aldona z Podlasia
Aldona Anna Skirgiełło
Aldona z Podlasia
Egzamin na ojca
Danka Braun ;
Egzamin na ojca
Cień bogów
John Gwynne
Cień bogów
Rozbłyski ciemności
Andrzej Pupin ;
Rozbłyski ciemności
Wstydu za grosz
Zuzanna Orlińska
Wstydu za grosz
Jak ograłem PRL. Na scenie
Witek Łukaszewski
Jak ograłem PRL. Na scenie
Pokaż wszystkie recenzje