Joanna Bator z Nagrodą im. Hermanna Hessego

Data: 2018-03-07 21:53:01 | Ten artykuł przeczytasz w 1 min. Autor: Sławomir Krempa
udostępnij Tweet
News - Joanna Bator z Nagrodą im. Hermanna Hessego

Joanna Bator została laureatką niemieckiej Nagrody Literackiej im. Hermanna Hessego za przetłumaczoną niedawno powieść Ciemno, prawie noc. Wyróżniono także jej tłumaczkę na niemiecki, Esther Kinsky. To jedno z najbardziej prestiżowych wyróżnień literackich o światowym znaczeniu.  

Jury przyznało ją Joannie Bator i jej niemieckiej tłumaczce za europejską tematykę powieści, poetycki, a jednocześnie ironicznie zdystansowany język,  który w przekładzie Kinsky tworzy niezależne językowe uniwersum.

Jest to kolejna zagraniczna nagroda naszej autorki po szwajcarskiej Nagrodzie Spichlerzowej (2015), niemieckiej Nagrodzie Literackiej im. Stefana Heima (2017) i Nagrodzie Literackiej Usedomer (2017). 

W Polsce pod koniec zeszłego roku ukazała się najnowsza powieść autorki, Purezento. 

fot. Joanny Bator: Adrian Błachut. 

REKLAMA

Zobacz także

Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeżeli jeszcze go nie posiadasz.

Książka
Ciemno, prawie noc
Joanna Bator21
Okładka książki - Ciemno, prawie noc

Reporterka Alicja Tabor wraca do Wałbrzycha, miasta swojego dzieciństwa. Osiada w pustym poniemieckim domu, z którego przed laty wyruszyła w świat...

dodaj do biblioteczki
Wydawnictwo
Reklamy
Recenzje miesiąca
Kalendarz adwentowy
Marta Jednachowska; Jolanta Kosowska
 Kalendarz adwentowy
Grzechy Południa
Agata Suchocka ;
Grzechy Południa
Stasiek, jeszcze chwilkę
Małgorzata Zielaskiewicz
Stasiek, jeszcze chwilkę
Biedna Mała C.
Elżbieta Juszczak
Biedna Mała C.
Sues Dei
Jakub Ćwiek ;
Sues Dei
Rodzinne bezdroża
Monika Chodorowska
Rodzinne bezdroża
Zagubiony w mroku
Urszula Gajdowska ;
Zagubiony w mroku
Jeszcze nie wszystko stracone
Paulina Wiśniewska ;
Jeszcze nie wszystko stracone
Zmiana klimatu
Karina Kozikowska-Ulmanen
Zmiana klimatu
Pokaż wszystkie recenzje