Państwowy Instytut Wydawniczy wznowił „Amerykę” Franza Kafki. Powieść której on sam nie ukończył, a tytuł nadał jej jego przyjaciel i wydawca Max Brod.
Nota o książce:
W "Dziennikach" Kafki widnieje taki zapis: Znowu zachęta. Znowu chwytam siebie, jak się chwyta spadające piłki. Jutro lub nawet dzisiaj rozpocznę większą pracę, która powinna rozwijać się swobodnie zgodnie z moimi uzdolnieniami. Nie odstąpię od niej, dopóki będę mógł. Lepsza bezsenność niż takie życie z dnia na dzień.
Ową „większą pracę” rozpoczął jesienią 1912 roku, by nie ukończyć jej nigdy. 26 marca 1913 roku napisał do Felice Bauer: „Moja powieść! Przedwczoraj wieczorem uznałem jej zwycięstwo nade mną”.
Rękopis „Ameryki” nie został opatrzony tytułem; Kafka nazywał ten tekst „amerykańską powieścią”, natomiast po opublikowaniu pierwszego rozdziału –"Palaczem". Powieść nie została ukończona; Kafka ustalił nazwy i podział jedynie dla pierwszych sześciu części. Tytuły i układ pozostałych rozdziałów, a także tytuł całości pochodzą od Maksa Broda, przyjaciela i edytora dzieł Kafki. (W "Dziennikach" autor używa tytułu "Zaginiony"; stosowany jest on od lat m.in. w niemieckich wydaniach). Jak wspomina przyjaciel i edytor dzieł Kafki, z rozmów z Kafką wynikało, że rozdział o Teatrze z Oklahomy miał być rozdziałem ostatnim. Przed owym rozdziałem jest luka, bezskutecznie próbują ją zapełnić pomieszczone na końcu fragmenty dotyczące służby Karla u Bruneldy.
Źródło: www.ksiazka.net.pl
Nota o książce:
W "Dziennikach" Kafki widnieje taki zapis: Znowu zachęta. Znowu chwytam siebie, jak się chwyta spadające piłki. Jutro lub nawet dzisiaj rozpocznę większą pracę, która powinna rozwijać się swobodnie zgodnie z moimi uzdolnieniami. Nie odstąpię od niej, dopóki będę mógł. Lepsza bezsenność niż takie życie z dnia na dzień.
Ową „większą pracę” rozpoczął jesienią 1912 roku, by nie ukończyć jej nigdy. 26 marca 1913 roku napisał do Felice Bauer: „Moja powieść! Przedwczoraj wieczorem uznałem jej zwycięstwo nade mną”.
Rękopis „Ameryki” nie został opatrzony tytułem; Kafka nazywał ten tekst „amerykańską powieścią”, natomiast po opublikowaniu pierwszego rozdziału –"Palaczem". Powieść nie została ukończona; Kafka ustalił nazwy i podział jedynie dla pierwszych sześciu części. Tytuły i układ pozostałych rozdziałów, a także tytuł całości pochodzą od Maksa Broda, przyjaciela i edytora dzieł Kafki. (W "Dziennikach" autor używa tytułu "Zaginiony"; stosowany jest on od lat m.in. w niemieckich wydaniach). Jak wspomina przyjaciel i edytor dzieł Kafki, z rozmów z Kafką wynikało, że rozdział o Teatrze z Oklahomy miał być rozdziałem ostatnim. Przed owym rozdziałem jest luka, bezskutecznie próbują ją zapełnić pomieszczone na końcu fragmenty dotyczące służby Karla u Bruneldy.
Źródło: www.ksiazka.net.pl
REKLAMA