Książki o przygodach Świętego przetłumaczone zostały na 20 języków. Postać Rogera Moorea, grającego Świętego w kręconym w Polsce filmie (fikcyjnym) pojawiła się w powieści przygodowej Zbigniewa Nienackiego Pan Samochodzik i złota rękawica. W latach 1930–1960 w Francji wydane zostało kilkadziesiąt tomów przygód Świętego, napisanych na tamtejszy rynek (nie będących tłumaczeniami). Ukazywały się one pod nazwiskiem Charterisa i pod jego kontrolą, równolegle z tłumaczeniami angielskich oryginałów i w tej samej szacie graficznej. Autorką większości tych książek była, o ile wiadomo, Madeleine Michel-Tyl. Niektóre z nich luźno bazowały na amerykańskich komiksach ze Świętym. Liczba wydanych w ten sposób książek przekroczyła nawet liczbę angielskojęzycznych oryginałów, co jest zjawiskiem unikalnym w historii literatury. Wiele z tych francuskich powieści nie zostało nigdy przetłumaczonych na angielski.
Wydawnictwo: inne
Data wydania: b.d
Kategoria: Kryminał, sensacja, thriller
ISBN:
Liczba stron: 175
Książki o przygodach Świętego przetłumaczone zostały na 20 języków. Postać Rogera Moorea, grającego Świętego w kręconym w Polsce filmie (fikcyjnym) pojawiła...
Książki o przygodach Świętego przetłumaczone zostały na 20 języków. Postać Rogera Moorea, grającego Świętego w kręconym w Polsce filmie (fikcyjnym)...
Przeczytane:2011-04-10, Ocena: 5, Przeczytałam,