Niedźwiedzi bóg

Ocena: 4 (2 głosów)

11 marca 2011 dzieli współczesną Japonię na tę przed i po. Jednym z pierwszych tekstów literackich, który pojawił się w świecie po, było opowiadanie Niedźwiedzi bóg 2011 – historia Niedźwiedzia, który wprowadza się w sąsiedztwie i zabiera nas na spacer. Czytelnikom śledzącym twórczość Hiromi Kawakami była to fabuła znana – w końcu o tym samym traktowało opowiadanie Niedźwiedzi bóg, od którego autorka rozpoczęła swoją pisarską karierę. W 2011 roku postanowiła jednak opowiedzieć tę samą historię na nowo, udowadniając, że w świecie po nic już nie będzie takie samo.

Polskie wydanie Niedźwiedziego boga przedstawia czytelnikom obie wersje opowiadania, które obecnie stanowią kanon literatury „po Fukushimie”. To dwie krótkie nowelki o świecie przed i po – które idealnie uchwyciły to, czego na co dzień wolimy nie widzieć. Wydanie o tyle wyjątkowe, że oprócz polskiej wersji w tłumaczeniu Beaty Kubiak Ho-Chi, znajduje się w nim też oryginalny tekst japoński. Całość dopełnia wstęp Karoliny Bednarz.

Informacje dodatkowe o Niedźwiedzi bóg:

Wydawnictwo: inne
Data wydania: 2019-10-22
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 9788395530005
Liczba stron: 66
Język oryginału: japoński
Tłumaczenie: Beata Kubiak Ho-Chi

Tagi: literatura piękna literatura japońska

więcej

Kup książkę Niedźwiedzi bóg

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Niedźwiedzi bóg - opinie o książce

Avatar użytkownika - Koralina891
Koralina891
Przeczytane:2023-01-15,

„Ten sam świat, Ci sami ludzie, lecz zupełnie inni, obcy”.
-autor nieznany

Niewielka książeczka, właściwie jedno opowiadanie w dwóch wersjach — przed i po.

Proste historia, opowiadająca o spacerze człowieka z niedźwiedziem. Z tym że jestem przekonana, że niedźwiedź to symbol, który każdy z nas może zinterpretować inaczej.
W moim odczuciu reprezentuje tutaj kogoś obcego... innego. Kogoś spoza środowiska głównej bohaterki. Kogoś, kto swoją innością zwraca uwagę innych. Można doszukać się tutaj mechanizmów działania człowieka, kiedy musi zmierzyć się z innością, a także dostrzec trudności z akceptacją i tolerancją ludzi, rzeczy i zjawisk, które są nam obce.

Jednak wyjątkowość tej pozycji polega na kontekście historycznym, który przedstawiony jest na samym początku.

Autorka postanowiła napisać to samo opowiadanie po raz drugi, zmieniając delikatnie jego treść, po tragicznych w skutkach wydarzeniach.

W 2011 roku Japonię dotknęło wiele nieszczęść. Tsunami spowodowane przez trzęsienie ziemi poważnie uszkodziło elektrownię atomową w Fukishimie. Miasto zostało doszczętnie zniszczone, zrównane z ziemią.
Surrealistyczne obrazy obiegły cały świat. Japończycy musieli zmierzyć się ze skutkami największej katastrofy nuklearnej od czasu Czarnobylu.

Autorka nie opisuje wydarzeń wprost. W drugiej wersji opowiadania wplata dodatkowe informacje, nawiązujące do wydarzeń z 2011 roku, które sprawiają, że ten sam tekst, po tragedii może zostać odebrany przez czytelnika inaczej. Promieniowanie, kombinezony ochronne to tylko część tego, z czym na co dzień musieli mierzyć się mieszkańcy regionu.

Myślę, że każdy może w zupełnie inny sposób odebrać to, co autorka chce przekazać. Można doszukiwać się ukrytych znaczeń, interpretować je po swojemu.

Moim zdaniem, to książka, po którą warto sięgnąć, ale nie należy spodziewać się porywającej fabuły i wartkiej akcji. To bardziej ciekawostka, punkt widzenia autorki, delikatne ujęcie tragedii sprzed dwunastu lat. Warta docenienia jest idea autorki i ważność tej historii dla Japończyków.

Link do opinii

Bardzo ciekawe wydanie. Zawiera pierwotny tekst opowiadania, tekst drugi z 2011 roku i japoński oryginał.

Opowiadanie ciekawe, chociaż mam niedosyt. Myslałam, że bardziej się rozwinie.

Link do opinii
Avatar użytkownika - Witwona
Witwona
Przeczytane:2021-06-05, Ocena: 4, Przeczytałam,
Inne książki autora
Pan Nakano i kobiety
Hiromi Kawakami0
Okładka ksiązki - Pan Nakano i kobiety

Sklep ze starzyzną prowadzony przez pana Nakano i jego siostrę, panią Masayo, to miejsce w równym stopniu nieprzystające do szaleńczo pędzącej rzeczywistości...

Manazuru
Hiromi Kawakami0
Okładka ksiązki - Manazuru

Bohaterka powieści mieszka w Tokio z matką i dorastającą córką Momo. Jej mąż zaginął w niewyjaśnionych okolicznościach, gdy Momo była mała. Kiedy Kei przyjeżdża...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Kalendarz adwentowy
Marta Jednachowska; Jolanta Kosowska
 Kalendarz adwentowy
Grzechy Południa
Agata Suchocka ;
Grzechy Południa
Stasiek, jeszcze chwilkę
Małgorzata Zielaskiewicz
Stasiek, jeszcze chwilkę
Biedna Mała C.
Elżbieta Juszczak
Biedna Mała C.
Sues Dei
Jakub Ćwiek ;
Sues Dei
Rodzinne bezdroża
Monika Chodorowska
Rodzinne bezdroża
Zagubiony w mroku
Urszula Gajdowska ;
Zagubiony w mroku
Jeszcze nie wszystko stracone
Paulina Wiśniewska ;
Jeszcze nie wszystko stracone
Zmiana klimatu
Karina Kozikowska-Ulmanen
Zmiana klimatu
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy