Antologia opowiadań afrykańskich.
Wybór Zygmunt Łanowski.
Słowo wstępne i noty Rajmund Ohly.
1. S. F. Aboderin: Noc na wyspie (A Night on the Island). Przeł. Zofia Kierszys
2. Peter Abrahams: Głoście wolność (Tell Freedom). Przeł. Zofia Kierszys
3. Adolph Agbadja: Niebo to wspaniałe miejsce (The Heaven is a Splendid Place). Przeł. Zygmunt Łanowski
4. Phyllis Altman: Sobotnie popołudnie (Saturday Afternoon). Przeł. Zygmunt Łanowski
5. Amadou Hampate Ba: Fulbej i Bozo (Peulh et Bozo). Przeł. Cecylia Lewandowska
6. Gaston Bart-Williams: Pokój sublokatorski (The Bedsitter). Przeł. Zofia Kierszys
7. Jack Cope: Potulny wół (The Tame Ox). Przeł. Zofia Kierszys
8. Bernard B. Dadié: Wyznanie (Confession). Przeł. Cecylia Lewandowska
9. Birago Diop: Kość (The Bone). Przeł. Cecylia Lewandowska
10. Mbella Sonne Dipoko: Pułapka w Lagos (Trapped in Lagos). Przeł. Zofia Kierszys
11. Mabel Dove-Danquah - Przedsmak (Anticipation). Przeł. Zofia Kierszys
12. Cyprian Ekwensi: Prawo sawanny (Law of the Grazing Fields). Przeł. Zofia Kierszys
13. Gbemi: Zawsze jest wyjście (There is Always a Way Out). Przeł. Zofia Kierszys
14. Nadine Gordimer: Zapach śmierci i kwiatów (The Smell of Death and Flowers). Przeł. Zofia Kierszys
15. T. H. Guala: Pukanie do drzwi (The Knock). Przeł. Katarzyna Witwicka
16. Alex La Guma: Mroki (Out of Darkness). Przeł. Zofia Kierszys
17. Alfred Hutchinson: Huragan w dolinie (Road to Ghana). Przeł. Zygmunt Łanowski
18. Mabel Imoukhuede: Paczka (The Package). Przeł. Cecylia Lewandowska
19. Phebean Itayemi: Słodka wolność (Sweet Freedom). Przeł. Cecylia Lewandowska
20. Jomo Kenyatta: Szlachetni panowie dżungli (The Gentlemen of the Jungle). Przeł. Zofia Kierszys
21. Camara Laye: Czarny lew (The Black Lion). Przeł. Zofia Kierszys
22. Arthur Maimane: Czarna (The Kaffer Woman). Przeł. Zofia Kierszys
23. Bloke Modisane: Inteligent (The Situation). Przeł. Zofia Kierszys
24. Ezekiel Mphahlele: Żywi i martwi (The Living and the Dead). Przeł. Zofia Kierszys
25. James Ngugi: Przeminęło z suszą (Gone with the Draught). Przeł. Zofia Kierszys
26. Abioseh D. Nicol: Diabeł przy moście Jolahun (The Devil at Jolahun Bridge). Przeł. Zofia Kierszys
27. Nkem Nwankwo: Hazardzista (The Gambler). Przeł. Zofia Kierszys
28. F. K. Nyaku: Skrzynia (The Box). Przeł. Zygmunt Łanowski
29. Grace A. Ogot: Nad Jeziorem Śpiącej Choroby (The Year of Sacrifice). Przeł. Zofia Kierszys
30. Gabriel Okara: Oszuści (The Crooks). Przeł. Zofia Kierszys
31. Sembene Ousmane: Diuana (La noire de...). Przeł. Katarzyna Witwicka
32. Alan Paton: Za progiem (A Drink in the Passage). Przeł. Cecylia Lewandowska
33. Kuaku Poku: W przeddzień wyborów (The Herdsman from Wa). Przeł. Katarzyna Witwicka
34. Oscar Bento Ribas: Zaraza (A Praga). Przeł. Cecylia Lewandowska
35. Richard Rive: Ławka (The Bench). Przeł. Zofia Kierszys
36. Dyke Sentso: W cieniu błękitnych drzew gumowych (Under the Blue Gum Trees). Przeł. Zofia Kierszys
37. W. M. Sinah: Sierżant, który się radował młodością (The Sergeant Who Rejoiced in His Youth). Przeł. Zofia Kierszys
38. D. C. Themba: Gniew tłumu (Mob Passion). Przeł. Zofia Kierszys
39. Alf Wannenburg: Prawie w domu (Almost Home). Przeł. Zofia Kierszys
Wydawnictwo: PIW
Data wydania: 1967 (data przybliżona)
Kategoria: Opowiadania
ISBN:
Liczba stron: 440
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Zygmunt Łanowski, Zofia Kierszys, Cecylia Lewandowska, Katarzyna Witwicka
Antologia pokonkursowa Konkursu Absolutnie Frywolnych Etiud Literackich KAFEL 2014. W antologii znalazły się opowiadania następujących autorów:W kategorii...
Dwudziesty pierwszy tom lubianej serii Billa Willinghama. Po tym jak Bigby Wilk zostaje zamieniony w posąg ze szkła, w Baśniogrodzie dochodzi do zmiany...