Angielsko-polski słownik wyrazów bliskoznacznych

Ocena: 0 (0 głosów)

o Słownik, który nie ma odpowiednika na rynku

o Ponad 3000 wyrazów bliskoznacznych, których szczegółowe znaczenia nie podają dostępne słowniki, np.:

frankness - szczerość (mówienie tego, co się myśli, i przywiązywanie wagi do odczuć innych ludzi)

sincerity - szczerość (mówienie tego, co się myśli, nawet jeśli w ten sposób można kogoś urazić)

o Klarowne wyjaśnienia, z uwzględnieniem najdrobniejszych niuansów znaczeniowych, np.:

DJ vs Deejay, safety vs security, envious vs jealous,

take a decison vs make a decision

o Kontekstowo ujęte hasła wraz z wymową, podzielone na części mowy, np.:

rzeczowniki (canoe vs kayak), przymiotniki (careful vs cautious), czasowniki (finish vs end), przysłówki (concurrently vs simultaneously)

o Wyrazy hasłowe zestawione obok siebie, inaczej niż w innych publikacjach słownikowych, co poszerza świadomość, pozwala połączyć poszczególne słowa w minisystemy

o Proste wyjaśnienia znaczeń w języku angielskim, np.:

It is always possible to end something without finishing it.

When I drive the car, the kids always ride in back.

A person giving misinformation believes the information is correct.

A person giving disinformation knows the information is not correct or true.

A child standing on a chair might be higher than his father, but not taller.

You can remind someone else that it is your birthday this weekend, so that they remember to buy you a gift.

 

Informacje dodatkowe o Angielsko-polski słownik wyrazów bliskoznacznych:

Wydawnictwo: Bezdroża
Data wydania: 2014-02-01
Kategoria: Edukacyjne
ISBN: 9788392596233
Liczba stron: 148

więcej

Kup książkę Angielsko-polski słownik wyrazów bliskoznacznych

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Inne książki autora
Angielsko-polski słownik fałszywych przyjaciół
Radosław Więckowski0
Okładka ksiązki - Angielsko-polski słownik fałszywych przyjaciół

o Ponad 2500 najpopularniejszych fałszywych przyjaciół wraz z wymową, np.: advocate [aedv?k?t\ - orędownik/czka (np. pokoju) vs lawyer [l?:j?(r)\ -...

I like to watch TV czy I like watching TV? Wszystko o angielskim bezokoliczniku i rzeczowniku odsłownym
Radosław Więckowski0
Okładka ksiązki - I like to watch TV czy I like watching TV? Wszystko o angielskim bezokoliczniku i  rzeczowniku odsłownym

o Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskiego bezokolicznika o Formy bezokolicznikowe i rzeczownika odsłownego najczęściej stosowane...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Kobiety naukowców
Aleksandra Glapa-Nowak
Kobiety naukowców
Szpital św. Judy
M.M. Perr
Szpital św. Judy
Kalendarz adwentowy
Marta Jednachowska; Jolanta Kosowska
 Kalendarz adwentowy
Krypta trzech mistrzów
Marcin Przewoźniak
Krypta trzech mistrzów
Grzechy Południa
Agata Suchocka ;
Grzechy Południa
Stasiek, jeszcze chwilkę
Małgorzata Zielaskiewicz
Stasiek, jeszcze chwilkę
Sues Dei
Jakub Ćwiek ;
Sues Dei
Rodzinne bezdroża
Monika Chodorowska
Rodzinne bezdroża
Zagubiony w mroku
Urszula Gajdowska ;
Zagubiony w mroku
Jeszcze nie wszystko stracone
Paulina Wiśniewska ;
Jeszcze nie wszystko stracone
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy