Wiersz poetki Julii Fiedorczuk pojawił się na plakatach umieszczonych w angielskim metrze w ramach akcji „Poems on the Underground”.
Julia Fiedorczuk jest polską poetką, pisarką i krytyczką literacką, która w swojej twórczości podejmuje tematy związane z ekopoetyką. Zadebiutowała w 2000 roku tomikiem Listopad nad Narwią, który ukazał się nakładem Biura Literackiego i zdobył nagrodę Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek. W 2018 roku wydała wielokrotnie nagradzany zbiór wierszy Psalmy, a w ubiegłym roku nakładem Wydawnictwa Literackiego ukazała się jej powieść – Pod słońcem. Od niedawna z twórczością polskiej poetki na co dzień spotkać mogą się także… pasażerowie brytyjskiego metra! Jeden z wierszy pochodzących ze zbioru Tlen pojawił się bowiem plakatach w ramach akcji Poems on the Underground.
Czytaj także: Kolejne zmiany na liście lektur szkolnych? Resort zapowiada zmiany
Po raz pierwszy akcja Poezja w metrze zorganizowana została w 1986 z inicjatywy trójki pisarzy – Judith Chernaik, Gerard Benson oraz Cicely Herbert. Celem akcji jest promocja współczesnej poezji i pokazanie, że po wiersze sięgać można także i w czasie jazdy komunikacją miejską. Projekt od lat organizowany jest we współpracy z angielskimi organizacjami artystycznymi. W każdej edycji Chernaik, Benson oraz Herbert wybierają innych twórców, których dzieła prezentowane są na bannerach.
W sezonie wiosennym akcji w 2021 r. znalazł się wiersz Julii Fiedorczuk Wish You Were Here w przekładzie Billa Johnstona. Wiersz Fiedorczuk jest jedynym spośród sześciu utworów, który nie został napisany w języku angielskim. Oprócz wiersza polskiej poetki, na plakatach pojawiły się teksty Johna Keatsa, Percy Bysshe Shelley, Jean Binta Breeze oraz Jo Shapcott.
Plakaty zaprojektowane zostały przez Toma Davidsona i znaleźć można je w londyńskim metrze od początku lutego.