Niemiecka autorka, Cornelia Funke, planuje sama wydać angielską wersję swojej najnowszej powieści, The Golden Yarn (Złota przędza), amerykański wydawca zażądał bowiem od niej wprowadzenia zmian w książce już po tym, jak została ona wydana w Niemczech.
Długo oczekiwaną trzecią część cyklu Mirrorworld, Złotą przędzę, otwiera scena, w której Mroczna Wróżka obserwuje scenę narodzin. Rzecz w tym, że amerykański wydawca zapragnął, by autorka zmieniła pierwszy rozdział i zakończenie powieści przekształciła w epilog.
- O czym wy mówicie, przecież to wydana książka, nie może być w ten sposób zmieniana - miała powiedzieć Funke swojemu wydawcy. - Robiliśmy gruntowną redakcję z niemieckimi wydawcami, sama poprawiam swoje książki nawet sześć-siedem razy, są one doskonale dopracowane. Mogę wprowadzić poprawki w tłumaczeniu, ale nie mogę zmieniać fabuły. Byłam zszokowana i ostatecznie stwierdziłam: "Bardzo mi przykro, moi czytelnicy w Stanach Zjednoczonych i Anglii dostaną tę samą książkę, co czytelnicy niemieccy" - relacjonuje pisarka w rozmowie z "Guardianem".
Funke twierdzi, że nigdy amerykański wydawca nie wyjaśnił, dlaczego zażądał takiej zmiany. - Być może obawiali się, że będziemy mieli problemy z bibliotekarzami czy księgarzami. Ale nie rozumiem, dlaczego żądają wycięcia sceny narodzin, a nie na przykład seksu.
Po tym, jak Funke odmówiła wprowadzenia zmian, odzyskała prawa do wydania całej serii w języku angielskim. - Wygląda na to, że będę musiała to zrobić sama, ponieważ moi czytelnicy czekają na kolejne książki.
A czytelników ma wielu - według pisma "Publisher's Weekly" seria "Mirrorworld" sprzedała się dotąd w ponad 150 tysiącach egzemplarzy w samych Stanach Zjednoczonych. Funke stworzyła własną firmę wydawniczą, Breathing Books. Elektroniczna wersja Złotej przędzy ukaże się 17 listopada 2015. Książka w druku ukaże się nieco później w bardzo ograniczonym nakładzie 5000 egzemplarzy, ale jeśli będzie się cieszyła dużym zainteresowaniem, dodruk oczywiście nastąpi.
Funke planuje również wydać całą serię Mirrorworld w nowej szacie graficznej z własnymi ilustracjami, które po raz pierwszy pojawią się w wydaniu anglojęzycznym. Autorka zastanawia się też nad tym, czy nie wydawać w Stanach samodzielnie również kolejnych swoich książek.
W Polsce Cornelia Funke znana jest głównie ze swoich cykli - Łowców duchów, Dzikich kur i Atramentowej trylogii.