„Wszystkie drogi prowadzą do Mekki” to egzotyczny kryminał a zarazem powieść – przewodnik opowiadająca o współczesnym świętym mieście, szukającym swojej tożsamości między szklanymi wieżowcami i dawnymi świątyniami. Raja Alem - jako pierwsza kobieta w historii - została za nią nagrodzona arabskim Bookerem.
Mekka, dwumilionowe miasto w Arabii Saudyjskiej przyciągające pielgrzymów z całego świata. W szczelinie między domami zostają odnalezione zwłoki nagiej, młodej kobiety. Z obawy przed skandalem żadna miejscowa rodzina nie identyfikuje zmarłej. Komisarz Nasir al-Kahtani musi ustalić tożsamość zabitej i odnaleźć jej mordercę. Odkrywa, że w ostatnim czasie w okolicy zniknęły dwie młode kobiety: Azza i Aisza. Która z nich została zamordowana?
Raja Alem, snując kryminalna intrygę, wprowadza czytelnika w samo serce miasta, do którego wstęp mają tylko wyznawcy islamu. Jej książka to spacer po współczesnej Mekce, jej zaułkach, wzgórzach i meczetach, kronika wstrząsających losów jej mieszkańców, a także podroż w przeszłość, do miasta nietuzinkowych postaci i nieistniejących już budowli. Powieść odkrywa zbrukane oblicze świętego miasta – od prostytucji i religijnego ekstremizmu, po wyzysk pracowników pod rządami budowlanych korporacji niszczących historyczne dzielnice.
Świat powieści to mikstura historii i dnia teraźniejszego, realności i fantazji. Postacie z krwi i kości mieszają się z wytworami snów. Wyjątkowy styl książki utożsamia narrator – Wielogłowy - duch dzielnicy Abu Alroos, w której koncentrują się wszystkie postaci i wydarzenia kryminalnej opowieści. „Ta powieść to elegia. Napisałam ją ze smutku i rozpaczy nad zmianami, którymi ulega moje miasto” – mówi autorka.
Raja Alem urodziła się w 1970 roku w Mekce. Nosi tytuł „przewodnika duchowego pielgrzymów”, który w jej rodzinie przechodzi z pokolenia na pokolenie. Jest autorką dziesięciu książek, pięciu sztuk teatralnych i utworów dla dzieci oraz zdobywczynią licznych nagród, w tym prestiżowej International Prize for Arabic Fiction (tzw. arabski Booker) za powieść „Wszystkie drogi prowadzą do Mekki”. Mieszka na zmianę w Paryżu i w saudyjskiej Dżuddzie. Studiowała literaturę angielską. „Jej pozycja we współczesnej literaturze arabskiej jest podobna do pozycji Nabokowa w naszej. Łączy ich styl: mistrzowski, erudycyjny, dowcipny i jednocześnie - w jakiś sposób - niebezpieczny” – mówi jej angielski tłumacz, Tom McDonough.
Wydawnictwo: Smak Słowa
Data wydania: 2013-06-17
Kategoria: Kryminał, sensacja, thriller
ISBN:
Liczba stron: 500
Tytuł oryginału: Tauk al-hamman
Język oryginału: arabski
Tłumaczenie: Izabela Szybilska-Fiedorowicz
Chcę przeczytać,