Szczecin to wyjątkowe miasto, w którym historia łączy się z nowoczesnością. Podczas II wojny światowej niemal zupełnie zniszczony, dziś olśniewa swym blaskiem. Spacerującym bulwarami zawsze towarzyszy uśmiech - to dzięki unoszącemu się wokół zapachowi kakao oraz czekolady. To idealne miejsce, by rozpocząć wycieczkę po tym wyjątkowym mieście. Gwiaździsty układ alei, które przecinają centrum przypomina stolicę Francji. Eklektyczne kamienice, wiele zabytkowych rezydencji, średniowieczne kościoły i nowoczesna architektura, m.in. gmach Filharmonii, wzbudzają zachwyt wśród przybywających ze wszystkich stron świata turystów. Te niezwykłe obiekty zostały uwiecznione na fotografiach Rafała Tomczyka.
Zdjęcia wzbogacają pięciojęzyczne opisy.
Zapraszamy do Szczecina - stolicy Pomorza Zachodniego.
____________________________________________________________________________________________________________________
Szczecin is a unique city where history combines with modernity. During World War II almost completely destroyed, today the city dazzles with its splendor. Those walking boulevards are always accompanied by a smile - thanks to the aroma of cocoa and chocolate. It''s the perfect place to start a tour of this unique city. The star-shaped layout of avenues which intersect the center resembles the capital of France. Eclectic tenement houses, many historic residences, medieval churches and modern architecture, among others the Philharmonic building, inspire admiration among tourists coming from all over the world. These unusual objects have been immortalized in the photographs of Rafał Tomczyk. The pictures are accompanied by captions in five languages.
We invite you to Szczecin - the capital of Western Pomerania.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Stettin ist eine außergewöhnliche Stadt, in der sich die Vergangenheit mit der Moderne verbindet. Während des Zweiten Weltkriegs wurde sie nahezu komplett zerstört, heute erstrahlt sie in neuem Glanz. Die auf den Boulevards Spazierenden lächeln immer - vielleicht dank dem sie umströmenden Duft von Kakao und Schokolade? Es ist ein idealer Ort, den Rundgang über diese einzigartige Stadt anzufangen. Sternförmig angelegte Alleen, die das Zentrum durchqueren, erinnern an die französische Hauptstadt. Eklektische Bürgerhäuser, viele historische Residenzen, mittelalterliche Kirchen und moderne Architektur, u.a. das Gebäude der Philharmonie, versetzen Touristen aus aller Welt ins Entzücken. Diese außergewöhnlichen Objekte wurden von Rafał Tomczyk fotografiert.
Fünfsprachige Beschreibungen runden die Fotos ab.
Wir laden Sie nach Stettin - die Hauptstadt von Westpommern - ein.
Szczecin est une ville unique ou l'histoire et la modernité se conjuguent. Pendant la Seconde Guerre mondiale, elle a été presque completement détruite et aujourd'hui, elle éblouit par son éclat. Un sourire accompagne toujours les randonneurs sur ses boulevards, grâce a l'odeur du cacao et chocolat qui flottent dans l'air. C'est l'endroit idéal pour commencer une visite de cette ville unique. La disposition en forme d'étoile des avenues qui traverse le centre ressemble a celle de la capitale française. Des bâtiments éclectiques, de nombreuses résidences historiques, des églises médiévales et une architecture moderne, comme l'édifice philharmonique, suscitent l'admiration des touristes venant du monde entier. Ces bâtiments inhabituels ont été photographiés par Rafał Tomczyk.
Les images sont enrichies par des descriptions en cinq langues.
Nous vous invitons a Szczecin, la capitale de la Poméranie occidentale.
Wydawnictwo: Księży Młyn
Data wydania: 2018-08-30
Kategoria: Albumy
ISBN:
Liczba stron: 130
Zachęcamy do obejrzenia 99 miejsc najpiękniejszych miejsc Warszawy. Miasto w obiektywnie Rafała Tomczyka pokazuje swoją najciekawszą stronę. Warszawskie...
Wybierzmy się na spacer po najpiękniejszych miejscach Bydgoszczy - polskiej ,,Wenecji Północy". Odwiedźmy malowniczą starówkę, dawne spichrze oraz...
Chcę przeczytać,