Narada języków

Ocena: 0 (0 głosów)
Theo Hermans jest jednym z najważniejszych i najbardziej wnikliwych współczesnych badaczy przekładu, który wyjaśnia swoje koncepcje na wielu przykładach poruszających kwestie polityczne, społeczne, literackie, kulturowe czy prawnicze. W "Naradzie języków" podejście to pozwala mu przedefiniować pole badawcze dyscypliny i zaproponować zestaw narzędzi analitycznych odmienny od tradycyjnie przyjmowanego. To z kolei decyduje o wielkiej wadze "Narady języków" dla nowoczesnych badań nad przekładem, a tym samym sytuuje książkę wśród obowiązkowych lektur nie tylko tłumaczy czy teoretyków przekładu, lecz także studentów i badaczy innych dziedzin, którzy w swojej pracy podejmują zagadnienia dialogu międzynarodowego, międzykulturowego i międzyjęzykowego.

"Narada języków" to niewątpliwie jedna z najciekawszych pozycji dotyczących poetyki przekładu literackiego i metodologii badań translatologicznych ostatniej dekady – takie koncepcje jak przekład gęsty, metaprzekład czy przekład echoiczny pozostaną na trwałe w terminologii przekładoznawstwa, być może zaowocują też nowymi, inspirującymi teoriami i analizami na gruncie polskiej myśli translatologicznej.

Informacje dodatkowe o Narada języków:

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Data wydania: 2015-10-15
Kategoria: Inne
ISBN: 9788323339854
Liczba stron: 224

więcej

Kup książkę Narada języków

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Narada języków - opinie o książce

Recenzje miesiąca
Smolarz
Przemysław Piotrowski
Smolarz
Babcie na ratunek
Małgosia Librowska
Babcie na ratunek
Wszyscy zakochani nocą
Mieko Kawakami
Wszyscy zakochani nocą
Kyle
T.M. Piro
Kyle
Zaniedbany ogród
Laurencja Wons
Zaniedbany ogród
Raj utracony
John Milton
Raj utracony
Krok do szczęścia
Anna Ficner-Ogonowska
Krok do szczęścia
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy