Erich Auerbach (1892-1957), niemiecki romanista i filolog, przedstawiciel szkoły zwanej „sztuką interpretacji”. Studiował prawo, historię sztuki i filologię romańską na uniwersytetach niemieckich. W 1935 r. zmuszony do emigracji. Podczas wojny przebywał w Stambule, gdzie powstała „Mimezis”, fundamentalna dla humanistyki książka, wydana po wojnie w 1946 r. w Szwajcarii. Od 1947 przebywał w Stanach Zjednoczonych, gdzie pracował początkowo na uniwersytecie stanowym w Pensylwanii, następnie w Princeton, a od 1950 r. na Uniwersytecie Yale gdzie od 1956 r. pełnił obowiązki profesora filologii romańskiej. Autor wielu studiów i szkiców poświęconych literaturze kręgu śródziemnomorskiego. Opublikował m.in. książki: „Dante als Dichter der irdischen Welt” (Dante jako poeta świata ziemskiego, Berlin 1929), „Typologische Motive in der mittelalterlichen Literatur” (Motywy typologiczne w literaturze średniowiecznej, Kolonia 1953). Pośmiertnie ukazały się m.in. zbiory studiów: „Literatursprache und Publikum in der lateinischen Spätantike und im Mittelalter” (Język literacki i publiczność w późnym antyku łacińskim oraz w średniowieczu, Berno 1958), „Studi su Dante” (Studia o Dantem, Mediolan 1963).
Jedno z najwybitniejszych dzieł dwudziestowiecznej nauki o literaturze i dwudziestowiecznej humanistyki. Książka od wielu dziesięcioleci obecna w dydaktyce uniwersyteckiej - jako fundament wykształcenia pokoleń humanistów stanowi mistrzowską, erudycyjną lekcję analizy i interpretacji dzieł piśmiennictwa i literatury europejskiej. Pozostaje od prawie 60 lat książką intelektualnie ważną i zgodnie z życzeniem jej Autora „przyczyniła się do odbudowania wspólnoty tych, którzy zachowali niezachwianą miłość do naszej zachodnioeuropejskiej historii”. Niniejsze, drugie wydanie, przejrzane w stosunku do pierwodruku z roku 1968, wstępem opatrzył prof. Michał Paweł Markowski z Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie.
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Data wydania: 2002-02-25
Kategoria: Podręczniki
ISBN:
Liczba stron: 540
Tytuł oryginału: Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Zbigniew Żabicki
Znajdujemy tu frapujące ujęcie procesu przejścia od literatury antyku do literatury średniowiecza, syntezę rozwoju wczesnośredniowiecznej prozy, obraz...
Chcę przeczytać, lista zakupów,