Daniël Vandenbroecke urodził się w 1951 r. w Deinze (Flandria). Pierwszy raz był w Polsce w 1973r. jako kolarz - reprezentował kolejarzy belgijskich na międzynarodowym wyścigu w Wągrowcu. Tam poznał pewną Polkę, a po latach jej przyjaciółkę, Grażynę, z którą się ożenił i ma syna, Bruna. Chciał mieć drugi dom w Polsce. Zrządzeniem losu w 1997 r. trafił "palcem po mapie" do Głubczyc Lasu i zamieszkał w pięknej tawernie ,,Marysieńka”.
Tutaj zobaczył czarną wiewiórkę i wtedy zrodził się pomysł napisania tej bajki. Weszła ona do zbioru opowieści wydanych w 1999 r. w Belgii po niderlandzku. Tylko jeden wiersz nosi polski tytuł "Na zdrowie", a głubczyczanin, Daniel Tromsa jest autorem kilku ilustracji. Całość ma tytuł ,,Śmiertelnie poważny uśmiech”. Agata Szubert z Wrocławia przetłumaczyła na język polski ,,Zieloną Książeczkę”, zaś Urszula Romanowska - Rakoczy z Głubczyc namalowała obrazek na okładkę i wykonała rysunki.
Daniël Vandenbroecke w Belgii jest autorem znanym. Mamy nadzieję, że ta bajka przybliży jego twórczość polskim czytelnikom. On coraz lepiej mówi po polsku. Ma duszę artysty i oryginalne pomysły. Kocha życie. Chciałby ożywić "Marysieńkę" i sprawić’, by odwiedzały las i tawernę całe rodziny, a dzieci korzystały z atrakcyjnego miejsca do zabaw.
"Zielona Książeczka" ("Het greens baekge") po niderlandzku zaczyna się tak:
- Ma, waarom noemen de mensen ons eekhorn, we hebben niet eens horens? - vroeg Hippeltje.
(W.J)
Informacje dodatkowe o Zielona książeczka: Tieben - Hajo Marysieńka:
Wydawnictwo: inne
Data wydania: 2000 (data przybliżona)
Kategoria: Dla dzieci
ISBN:
83-907531-3-8
Liczba stron: 33
Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Przeczytane:2016-10-03, Ocena: 4, Przeczytałam, 52 książki 2016,