Zagadkowy rękopis

Ocena: 0 (0 głosów)

Proponowany uwadze Czytelników tekst powieści Kamala Abdulli jest tłumaczeniem "z drugiej ręki". Oryginał bowiem (Jarymczyg eljazma) powstał w języku azerbejdżańskim. Po pewnym czasie opublikowane zostały jego przekłady na język turecki, francuski i rosyjski. Ten ostatni wreszcie posłużył za podstawę tłumaczenia na język polski. W tekście (co w pełni zrozumiałe ze względu na jego tematykę wyczerpująco scharakteryzowaną we wprowadzeniu) występuje wiele słów i zwrotów orientalnych - imiona własne, rzeczowniki pospolite, nazwy i in. - które w wersji rosyjskojęzycznej odzwierciedlają jedynie ich brzmienie fonetyczne, nie zaś postać graficzną.

Informacje dodatkowe o Zagadkowy rękopis:

Wydawnictwo: Wydawnictwo Adam Marszałek
Data wydania: 2009 (data przybliżona)
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 9788376114101
Liczba stron: 296
Tytuł oryginału: Jarymczyg eljazma
Język oryginału: azerski
Tłumaczenie: Stanisław Ulaszek

więcej

Kup książkę Zagadkowy rękopis

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Zagadkowy rękopis - opinie o książce

Recenzje miesiąca
Smolarz
Przemysław Piotrowski
Smolarz
Babcie na ratunek
Małgosia Librowska
Babcie na ratunek
Wszyscy zakochani nocą
Mieko Kawakami
Wszyscy zakochani nocą
Kyle
T.M. Piro
Kyle
Zaniedbany ogród
Laurencja Wons
Zaniedbany ogród
Raj utracony
John Milton
Raj utracony
Krok do szczęścia
Anna Ficner-Ogonowska
Krok do szczęścia
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy