Sonety do Laury powstały jako wyraz uczucia, jakim Petrarka obdarzył piękną Laurę, dodajmy uczucia nigdy nie spełnionego. O samej Laurze wiemy niewiele, choć powstało wiele prac na jej temat, to większość informacji opiera się na spekulacjach. Zresztą to, kim była, nie jest dla nas teraz istotne. Laura przeszła do historii dzięki temu, że Petrarca uczynił ją przedmiotem literackiego przetworzenia i właściwie to nie Laura, ale jej literacka forma istnienia od wieków zachwyca i fascynuje.
Wydawnictwo: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe
Data wydania: 1986 (data przybliżona)
Kategoria: Poezja
ISBN:
Liczba stron: 218
Tytuł oryginału: Canzoniere
Język oryginału: włoski
Tłumaczenie: Jalu Kurek
Ilustracje:Fragmenty obrazów Sandra Botticellego "Narodziny Wenus" i "Wiosna"
Na tom składa się poprzedzony wstępem krytycznym wybór pism łacińskich poety: kilkanaście listów i rozprawa O niewiedzy własnej i innych, skierowana zarówno...
W roku 2004 minęła siedemsetna rocznica urodzin Petrarki, a dotychczas nie ukazało się w Polsce pełne wydanie jego Canzoniere - zbioru włoskich poezji...
Przeczytane:2022-12-27, Ocena: 5, Przeczytałam, Czytam regularnie w 2022 roku,
Poezję jednak trzeba lubić. I umieć ją czytać. Dlatego delektowałam się sonetami "na raty". Przeczytanie ich jak prozy - jednym ciągiem, w mojej ocenie nie ma najmniejszego sensu. Natomiast czytane od czasu do czasu stanowią prawdziwy literacki majstersztyk. Są do siebie podobne - we wszystkich motywem przewodnim jest niespełniona miłość, a w drugiej części cierpienie po śmierci ukochanej. Jednak każdy z nich to w zasadzie jedno uczucie. Uczucie, które nie gaśnie, które ma różne natężenie, uczucie bardzo głębokie