Europejczykom trudno zrozumieć mieszkańców Ameryki Południowej. Nie są tacy jak my. [...] ale niektóre formy kultury, zwłaszcza fudbol, są wspólne. [...] Południowi Amerykanie przerobili go i zaadaptowali do potrzeb własnej kultury. Rozwinęli bez wątpienia własny styl i sposób gry, oparty na mistrzowskim uderzeniu piłki, na błyskawicznych, krótkich podaniach, kiedy to piłka po przyjęciu jest natychmiast przekazywana lepiej ustawionemu koledze z drużyny, a przede wszystkim na dryblingu, podczas którego piłka zdaje się być nie tylko kopana, co delikatnie dotykana[...} /Fragment książki/ Fudbol latynoski - mimo wszystkich analogii do piłki europejskiej- przetrwa jako gatunek odrębny, niepowtarzalny, jedyny w swoim rodzaju. I chwała Bogu! Bowiem stworzony on został ku uciesze oczu i wszystkich pozostałych zmysłów. Jest emanacją latynoskiego ducha i temperamentu [...] oraz żywiołowej radości, promieniującej z rytmu samby. Tę różnicę celnie uchwycił jeden z legendarnych argentyńskich potreros, nieco szalony, nieokiełzany mistrz dryblingu Orestes Corbatta: Europejczyk piłkę kopie, ja ją pieszczę. [...] jak słusznie powiada Pier Paolo Pasolini, ten futbol, to rodzaj natchnionej poezji [...] To swoiste dzieło sztuki. Od lat dziecięcych jestem jej przysięgłym, wiernym wielbicielem. Również dlatego z przekonaniem polecam wszystkim Czytelnikom ciekawą i ważną książkę Tony'ego Masona. /z posłowia Tomasza Wołka/
Wydawnictwo: Marabut
Data wydania: b.d
Kategoria: Historyczne
ISBN:
Liczba stron: 222
Tytuł oryginału: Passion of the people? Football in the South America
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Piotr Bratkowski/ Tomasz Wołek
Chcę przeczytać,