Kobiety nie rządzą jeszcze globem, ale mieszkańcy całego świata chcieliby, aby miały większy wpływ na biznes, rządy i każdy inny aspekt współczesnego życia. Wśród 64 tysięcy ankietowanych osób aż dwie trzecie przyznało, że świat byłby lepszym miejscem, gdyby mężczyźni myśleli podobnie jak kobiety. Reakcje były podobne, niezależnie od miejsca zamieszkania: mamy dość męskiego podejścia wszystko-albo-nic w realizacji działań. Czas na coś lepszego.
Zainspirowani zgromadzonymi danymi, John Gerzema i Michael D'Antonio przemierzyli świat, aby odnaleźć kobiety oraz mężczyzn, którzy stojąc na czele innowacyjnych organizacji, wykorzystują umiejętności i wartości powszechnie kojarzone z kobietami. Stawiając na współpracę, komunikację i dzielenie się, wszyscy ci pionierzy odnoszą sukcesy we współczesnej rzeczywistości. W Doktrynie Ateny jej autorzy pokazują, dlaczego kobiecość to system operacyjny sukcesu w dwudziestym pierwszym wieku.
? PRZYWÓDZTWO: wartości tradycyjnie kojarzone z kobietami pozwalają rozwijać skuteczniejszych liderów i strategie organizacyjne współczesnego społeczeństwa.
? ZARZĄDZANIE KARIERĄ I SAMODOSKONALENIE: cechy postrzegane jako kobiece - elastyczność, empatia i uczciwość - to podstawa mobilności zawodowej i poczucia osobistego spełnienia.
? ZARZĄDZANIE ZMIANĄ: kobiece cechy pozwalają nam płynnie i skutecznie dostosowywać się do współcześnie zachodzących zmian.
Zaprezentowane w Doktrynie Ateny fakty dowodzące, że kobiece wartości zyskują na znaczeniu, ożywają dzięki aktualnym opowieściom z całego świata wspartym przez dokładne dane. Dzięki trosce, słuchaniu i współpracy zarówno mężczyźni, jak i kobiety rozwiązują konflikty, wypracowują zyski i na nowo definiują sukces w każdej ze sfer. Te historie mogą być natchnieniem w przywództwie, zarządzaniu zmianą, a nawet kariery, i pomogą Ci osiągnąć podobny sukces.
Wydawnictwo: Studio Emka
Data wydania: 2014-09-02
Kategoria: Psychologia
ISBN:
Liczba stron: 300
Tytuł oryginału: The Athena Doctrine. How Women (and The Men Who Think Like Them) Will Rule The Future.
Tłumaczenie: Małgorzata Małecka