Ludowe baśnie norweskie będące pięknym wspomnieniem ludzi i pejzaży z czasu pobytu tłumacza w Norwegii.
Wydawnictwo: Krajowa Agencja Wydawnicza
Data wydania: 1983-06-07
Kategoria: Dla dzieci
Kategoria wiekowa: 9-12 lat
ISBN:
Liczba stron: 76
Tytuł oryginału: Er war einmal
Język oryginału: Norweski
Tłumaczenie: Jerzy Afanasjew
Ilustracje:Janusz Osicki
Niemal wszystkie te ludowe baśnie są przerażające! Rozumiem trolle czy smoki, ale obcinanie uszu, rozrąbywanie na pół, łamanie kręgosłupa... Chyba żeby dzieci miały koszmary?
Przeczytane:2021-09-12, Ocena: 1, Przeczytałam, 12 książek 2021,
Chyba najgorszy zbiór bajek, jakie czytałam. Tytuł "Trzy kozły Ciągajbrody, które chciały udać się na pastwisko, by nażreć się do syta" mówi sam za siebie, jaki to poziom lektury. Mnóstwo przemocy, zdecydowanie odradzam!