o Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja czasownika wish o Poprawne tłumaczenia czasownika wish, które nie podają dostępne podręczniki i słowniki,np.: I wish I had known...czytaj dalej
o Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskiego bezokolicznika o Formy bezokolicznikowe i rzeczownika odsłownego najczęściej stosowane w języku codziennym, pisanym jak i mówionym o...czytaj dalej
Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskich czasowników modalnych i ich możliwych kombinacji we współczesnej angielszczyźnie o Kontrastowe ujęcie czasowników will, would...czytaj dalej
Choć najważniejszą częścią zdania jest grupa werbalna, jego integralną częścią są również przedimki i przyimki. Niniejsza publikacja jest oryginalną próbą systematyzacji angielskich przedimków...czytaj dalej
o Liczne zwroty zaczerpnięte z życia codziennego, np.: A: Co u ciebie? B: U mnie po staremu. Powoli do przodu. A: Co wolisz: mocną herbatę czy kawę? B: Jak uważasz/Wszystko jedno. A: Wyjechała do Hiszpanii...czytaj dalej
o Słownik, który nie ma odpowiednika na rynku o Ponad 3000 wyrazów bliskoznacznych, których szczegółowe znaczenia nie podają dostępne słowniki, np.: frankness - szczerość (mówienie tego, co się myśli...czytaj dalej
o Ponad 2500 najpopularniejszych fałszywych przyjaciół wraz z wymową, np.: advocate [aedv?k?t\ - orędownik/czka (np. pokoju) vs lawyer [l?:j?(r)\ - adwokat o Przykłady słów z wyjaśnieniami, np.: dialogue...czytaj dalej