Sonety

Ocena: 4.75 (4 głosów)
Dwujęzyczne wydanie "Sonetów" Williama Shakespeare'a w kongenialnym przekładzie Stanisława Barańczaka. Tłumacz opatrzył książkę wnikliwym wstępem i objaśnieniami, a zastanawiając się nad wyjątkowością utworów Shakespeare'a postawił pytanie, co czyni je arcydziełami?

Co sprawia, że po czterystu latach nadal zachwycają i inspirują? Dlaczego Sting, Stanisław Soyka, Rufus Wainwright, artyści Piwnicy pod Baranami, reżyserzy filmowi i teatralni, twórcy bardziej i mniej znani garściami czerpali i nadal czerpią z genialnych wersów Shakespeara? Stanisław Barańczak we wstępie do Sonetów napisał: (…) czytając Sonet 116, czujemy, że uczestniczymy w formułowaniu prawdy, która jednocześnie potwierdza nasze intuicje i podnosi je na wyższe piętro niedostępnej nam odkrywczości, prawdy, która sięga w głąb nas i zarazem daje nam wstęp do swoich własnych głębi. Sonety angielskiego poety przynoszą odpowiedź: wiersze pisze się po to, aby uwierzyć w miłość przezwyciężającą czas i śmierć. Taki jest Shakespeare. A jaki jest Barańczak?

Jan Błoński odpowiada: Translatorski talent Stanisława Barańczaka zapiera oddech - czegoś takiego, a raczej kogoś takiego, nie było chyba w dziejach nie tylko naszej poezji.

Informacje dodatkowe o Sonety :

Wydawnictwo: a5
Data wydania: 2012-09-18
Kategoria: Poezja
ISBN: 978-83-61298-32-8
Liczba stron: 216

więcej

Kup książkę Sonety

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Sonety - opinie o książce

Avatar użytkownika - dallea
dallea
Przeczytane:2015-01-12, Ocena: 4, Przeczytałam, 52 książki 2015,
Dość ciężko mi się czytało te sonety. Nie wiem czy to kwestia przekładu czy raczej tematu...
Link do opinii
Avatar użytkownika - Inka
Inka
Przeczytane:2014-08-12, Przeczytałam, Ulubione,
Avatar użytkownika - rymierz
rymierz
Przeczytane:2014-02-25, Ocena: 6, Przeczytałem,
Avatar użytkownika - marysilver
marysilver
Przeczytane:2013-06-10, Ocena: 5, Przeczytałam,
Inne książki autora
Dzieła wszystkie (w 8 tomach)
William Szekspir0
Okładka ksiązki - Dzieła wszystkie (w 8 tomach)

Nowe opracowanie Dzieł wszystkich Williama Shakespeare'a w tłumaczeniu Macieja Słomczyńskiego, w 8 tomach z których pierwszy zawiera poezje, trzy następne...

Henry V
William Szekspir0
Okładka ksiązki - Henry V

The New Pengiun Shakespeare offers a complete edition of the plays and poems. Each volume has been prepader from the oroginal texts and includes and introduction...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Srebrny łańcuszek
Edward Łysiak ;
Srebrny łańcuszek
Dziadek
Rafał Junosza Piotrowski
 Dziadek
Aldona z Podlasia
Aldona Anna Skirgiełło
Aldona z Podlasia
Egzamin na ojca
Danka Braun ;
Egzamin na ojca
Cień bogów
John Gwynne
Cień bogów
Rozbłyski ciemności
Andrzej Pupin ;
Rozbłyski ciemności
Wstydu za grosz
Zuzanna Orlińska
Wstydu za grosz
Jak ograłem PRL. Na scenie
Witek Łukaszewski
Jak ograłem PRL. Na scenie
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy