Guillaume Apollinaire "Dziewiąty sekretny poemat" - wiersz

Autor: rymierz
Czy podobał Ci się ten wiersz? 0

 

(przekład)

 

 

Uwielbiam twoje owłosienie będące doskonałym trójkątem
Bóstwa
Jestem drwalem niezwykłego dziewiczego lasu
Ach moje Eldorado
Jestem jedyną rybą twojego zmysłowego oceanu
Ty moja piękna syreno
Jestem alpinistą twoich ośnieżonych szczytów
Ach moje bardzo białe alpy
Jestem boskim łucznikiem twoich tak pięknych ust
Ach mój umiłowany kołczanie
I holownikiem twoich włosów nocnych
Ach piękny statku na kanale moich pocałunków
A lilie twoich ramion przywołują mnie poprzez znaki
Ach mój ogrodzie letni
Owoce twoich piersi dojrzewają dla mnie ich słodyczą
Ach mój sadzie pachnący
I unoszę cię Magdaleno moja piękna ponad świat
Jak pochodnię wszystkich świateł

 


tłum. z francuskiego Ryszard Mierzejewski



           Le neuvième poème secret

 

J'adore ta toison qui est le parfait triangle
De la Divinité
Je suis le bûcheron de l'unique forêt vierge
O mon Eldorado
Je suis le seul poisson de ton océan voluptueux
Toi ma belle sirène
Je suis l'alpiniste de tes montagnes neigeuses
O mon alpe très blanche
Je suis l'archer divin de ta bouche si belle
O mon très cher carquois
Et je suis le haleur de tes cheveux nocturnes
O beau navire sur le canal de mes baisers
Et les lys de tes bras m'appellent par des signes
O mon jardin d'été
Les fruits de ta poitrine mûrissent pour moi leur douceur
O mon verger parfumé
Et je te dresse ô Madeleine ô ma beauté sur le monde
Comme la torche de toute lumière



z tomu „Tendre comme le souvenir”, 1952



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Najpopularniejsze wiersze
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected

      Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeśeli jeszcze go nie posiadasz.

      Avatar uĹźytkownika - bodzio
      bodzio
      Dodany: 2014-05-25 19:55:34
      0 +-
      Jak wrzuciłem ten wiersz na "tłumacza google" to wyszło mi toćka w toćkę to samo! Identycznie, więc po co to tutaj wklejasz skoro jest to tłumaczenie komputerowe? Kazdy może znaleśc interesujący go wiersz i wrzucic na tłumacza w googlach, a zobaczy to co Ty publikujesz. Ludzie, sami sprawdzcie,polecam. A jak już wrzucicie na tłumacza to później dawajcie jak rymierz na portal i nazywajcie siebie tłumaczami. Albo jak ja nazwałem rymierz Tłumokami, z pozdrowieniami dla automatycznego tłumacza ggogle ..............
      Avatar uĹźytkownika - bodzio
      bodzio
      Dodany: 2014-05-25 19:55:33
      0 +-
      Jak wrzuciłem ten wiersz na "tłumacza google" to wyszło mi toćka w toćkę to samo! Identycznie, więc po co to tutaj wklejasz skoro jest to tłumaczenie komputerowe? Kazdy może znaleśc interesujący go wiersz i wrzucic na tłumacza w googlach, a zobaczy to co Ty publikujesz. Ludzie, sami sprawdzcie,polecam. A jak już wrzucicie na tłumacza to później dawajcie jak rymierz na portal i nazywajcie siebie tłumaczami. Albo jak ja nazwałem rymierz Tłumokami, z pozdrowieniami dla automatycznego tłumacza ggogle ..............
      Reklamy
      O autorze
      rymierz
      Użytkownik - rymierz

      O sobie samym: Niech o mnie mówią moje wiersze, w nich są prawdy najszczersze...
      Ostatnio widziany: 2019-08-07 05:48:57

      Top 10 wierszy