Czy można opisać coś dokładnie? Ten problem postawiła nam francuska Nowa Powieść. Odpowiedź, jak tyle innych odpowiedzi na ważne pytania, brzmi i tak, i nie. Zdradliwość słów jest znana. Piszę, iż troszczę się o Mary-Ann, lecz co to znaczy? Nie znaczy nic, bo nie troszczę się o nią przez cały czas ani też nigdy na wszystkie możliwe sposoby. By być dokładną (cel postawiony nam w dobie nauki) (...) mogę powiedzieć, że lubię jej oczy i głos, lecz nie lubię jej ust (za małe) ani rąk (za duże). Mogłabym zapełnić wiele stron takimi "tak"
Czy można opisać coś dokładnie? Ten problem postawiła nam francuska Nowa Powieść. Odpowiedź, jak tyle innych odpowiedzi na ważne pytania, brzmi i tak, i nie. Zdradliwość słów jest znana. Piszę, iż troszczę się o Mary-Ann, lecz co to znaczy? Nie znaczy nic, bo nie troszczę się o nią przez cały czas ani też nigdy na wszystkie możliwe sposoby. By być dokładną (cel postawiony nam w dobie nauki) (...) mogę powiedzieć, że lubię jej oczy i głos, lecz nie lubię jej ust (za małe) ani rąk (za duże). Mogłabym zapełnić wiele stron takimi "tak"