W duńskim zamku Elsynor popełniono straszną zbrodnię. Zamordowany został ojciec księcia Hamleta. Młody książę otrzymuje z zaświatów trudne zadanie - musi dokonać zemsty. Tymczasem król Klaudiusz knuje następną zbrodnię. Czy Hamlet wyjdzie zwycięsko z walki o prawdę i sprawiedliwość? Co będzie musiał poświęcić w tej walce? Co będzie czuł stojąc nad grobem ukochanej Ofelii?
Wydawnictwo: Ossolineum
Data wydania: 1966 (data przybliżona)
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: b.d
Liczba stron: 351
Tłumaczenie: Władysław Tarnawski
Trudno napisać "recenzję" takiego klasyka, którego niektórzy z czytelników cytują, a pewnie kilku zna prawie na pamięć. Być może znienawidzony przez rzesze szkolnych uczniów, zmuszanych do jego czytania; jednak wciąż omawiany. Jedno z najlepszych, jeśli nie najlepszy utwór W. Szekspira w którym chęć zemsty zmaga się z chęcia porzucenia ziemskiego padołu, miłość niejedno ma imię, wierność jest tylko wspomnieniem a występek codziennością. Galeria doskonałych postaci, językowy majstersztyk . Czytałam w oryginale i odpowiednik tłumaczenia po polsku. Oglądałam 12 wersji Hamleta - telewizyjnych, filmowych i teatralnych. Wciąż mało. Wciąż wracam do papierowej wersji.
Controversy has surrounded Pericles for centuries, due to the fact that critics and editors have argued that much of the play was written between 1607...
Rosalind i jej kuzynka Celia na wygnaniu ukrywają się w męskich przebraniach, co ma je ustrzec od złych przygód. .....