W czterech obszernych tomach gromadzimy wszystko, co z Bułhakowa najwspanialsze, począwszy od wczesnej prozy, teksty krótkie, felietony, opowiadania, powieści, utwory teatralne (zarówno dramaty, jak i powieści okołoteratralne) aż po opus magnum, Mistrza i Małgorzatę w klasycznym i znakomitym literacko przekładzie. Crème de la crème edycji stanowi nowy przekład Białej gwardii według edycji krytycznej z 2015 roku. Przekład Mistrza i Małgorzaty porównano z rosyjską edycją krytyczną - także z 2015 roku.
Tom pierwszy:
Perspektywy na przyszłość • W kawiarni • Niezwykłe przygody doktora • Przygody Cziczikowa • Czerwona korona • Notatki na mankietach • Miasto Kijów • Jezioro samogonu • Diaboliada • Cyganeria • Fatalne jaja • Psie serce • Zapiski młodego lekarza • Traktat o dachu nad głową • Zabiłem • Morfina
Wybrała i posłowiem opatrzyła Alicja Wołodźko-Butkiewicz.
Wydawnictwo: PIW
Data wydania: 2018-11-15
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 660
Tłumaczenie: Henryk Chłystowski, Andrzej Drawicz, Magdalena Hornung, Irena Lewandowska, Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski, Ałła Sarachanowa
Po raz pierwszy od 17 lat w tłumaczeniu Andrzeja Drawicza! Szatan odwiedzający Moskwę w latach 30. XX wieku, pisarz nazywany Mistrzem i jego miłość do...
„Biała gwardia“ to książka ukryta gdzieś na poboczu szlaku, którym trafiają do świata literatury kolejne pokolenia czytelników urzeczonych...
Chcę przeczytać,