"Śmierć po południu" to nie tłumaczona dotychczas w Polsce jego książka, która ukazała się w 1932 r. W zamierzeniu autora miała stać się jak gdyby kompendium wiedzy o hiszpańskiej walce byków. Stąd obok informacji o bykach, torerach, publiczności zapełniającej areny w różnych miastach Hiszpanii, przebiegu samej walki itd., w książce znalazł się obszerny słownik objaśniający hiszpańskie słowa i zwroty z zakresu corridy oraz nota bibliograficzna.
Na marginesie tych spraw snuje Hemingway rozważania ogólne, ujęte najczęściej w formę dialogu Autora ze Starszą Panią, a dotyczące tak ważkich problemów ogólnych, jak śmierć, miłość, honor, odwaga czy wreszcie malarstwo i literatura.
Wydawnictwo: PIW
Data wydania: 1973-03-01
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: b.d
Liczba stron: 360
Tytuł oryginału: Death in the Afternoon
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Bronisław Zieliński
"Piąta kolumna" (tytułowe określenie spopularyzowane przez ten utwór i rozpowszechnione w trakcie drugiej wojny światowej przeszło do języka potocznego)...
"Książka ta nosi w oryginale trudny do przetłumaczenia tytuł: 'By-line: Ernest Hemingway'. By-line story to w dziennikarstwie amerykańskim tekst sygnowany...