Komedia omyłek

Ocena: 4.33 (3 głosów)
Inne wydania:
Pięcioaktówka genialnego dramaturga, w której obyczajowy obrazek ożywa komiczną intrygą i nieoczekiwaną kulminacją. Jak to u Shakespeare' a - miłość, zawiść i humor - a przede wszystkim, szczęśliwe zakończenie.

Ze związku kupca syrakuzańskiego, Egeona i jego żony Emilii rodzą się bliźnięta, obaj o imieniu Antyfolus. Rodzina z niemowlętami podróżuje okrętem, który rozbija się w czasie burzy. Jak to w komedii bywa wszyscy wychodzą z opresji obronną reka, ale jeden z braci wraz z ojcem dociera do Syrakuz, natomiast drugi z matką – do Efezu. Mija 18 lat, Egeon z Atyfolusem z Syrakuz trafiaja do Efezu – bliźniacy, nic o sobie nie wiedząc, spotykają się – podstawa do komedii omyłek jest gotowa.

Informacje dodatkowe o Komedia omyłek:

Wydawnictwo: Zielona Sowa
Data wydania: 2000 (data przybliżona)
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 83-7220-212-5
Liczba stron: 84

więcej

Kup książkę Komedia omyłek

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Komedia omyłek - opinie o książce

Avatar użytkownika - blackolszi
blackolszi
Przeczytane:2015-10-15, Ocena: 5, Przeczytałam, 52 książki 2015,
Kocyk, ciepła herbatka, paka chusteczek i Szekspir - prawie idealne połączenie na zimny, chorowity wieczór. Praktycznie od razu zainteresował mnie ten dramat - samo przedstawienie postaci i dwie pary bliźniąt powiązanych ze sobą, a jednocześnie tak sobie obcych wydawało się ciekawe. Pierwsze rodzeństwo to dzieci kupca Egeona i jego żony Emilii, drugie to potomstwo przypadkowej kobiety, od której niemowlęta zostały odkupione, by w przyszłości służyły Antyfolusom (czyli synom Egeona). Od razu rzucił mi się w oczy sposób nazwania dzieci - każda z par ma takie samo imię (w zasadzie różnią się tylko miastem, w którym chłopcy mieszkali, gdy w dzieciństwie niesprawiedliwy los ich rozdzielił). Ubawiłam się praktycznie na samym początku, gdy Antyfolus i Dromio z Syrakuzy zostali wzięci za swych braci bliźniaków. Dromio niesłusznie został ukarany przez swego pana, sam Antyfolus musiał wysłuchiwać swojej domniemanej żony, która zarzucała mu zdradę i kłamstwa - świetna scena, z jak zawsze genialnymi i żartobliwymi dialogami. Jaka szkoda, że czytam tę komedię, będąc chora... napad kaszlu, jaki mnie złapał po przeczytaniu jednej wypowiedzi był... warty zdartego gardła i bolącej przepony - "Nazywa się Kamila, zapewne dlatego, że mila drogi od jednego do drugiego jej biodra". Myślałam, że tzw. suchary są tworem współczesnego świata, a tu proszę - Szekspir "suszył" zanim stało się to modne! Pomyłka za pomyłką, niesłuszne oskarżenia, przyznawanie się i wypieranie i tak w kółko, póki pary bliźniąt nie wpadły na siebie i wszystko się w żartobliwy sposób nie wyjaśniło. Rewelacyjna pozycja na ponurą, jesienną pogodę za oknem
Link do opinii
Avatar użytkownika - violabu
violabu
Przeczytane:2019-04-27, Ocena: 2, Przeczytałam,
Inne książki autora
Tragedie
William Szekspir0
Okładka ksiązki - Tragedie

Nowe wydanie największych dzieł Williama Szekspira w przekładzie Macieja Słomczyńskiego Wydawnictwo Literackie w Światowym Roku Williama Szekspira przedstawia...

The Tempest
William Szekspir0
Okładka ksiązki - The Tempest

A storm rages. Prospero and his daughter watch from their desert island and a ship carrying the royal family is wrecked. Miraculously, all on board survive...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Srebrny łańcuszek
Edward Łysiak ;
Srebrny łańcuszek
Katar duszy
Joanna Bartoń
Katar duszy
Dziadek
Rafał Junosza Piotrowski
 Dziadek
Klubowe dziewczyny 2
Ewa Hansen ;
Klubowe dziewczyny 2
Egzamin na ojca
Danka Braun ;
Egzamin na ojca
Cień bogów
John Gwynne
Cień bogów
Wstydu za grosz
Zuzanna Orlińska
Wstydu za grosz
Jak ograłem PRL. Na scenie
Witek Łukaszewski
Jak ograłem PRL. Na scenie
Zły Samarytanin
Jarosław Dobrowolski ;
Zły Samarytanin
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy