Lata pięćdziesiąte dwudziestego wieku, Sudan. Dzięki prężnie działającej firmie handlowej prowadzonej przez nieomylnego Mahmuda Beja rodzina Abuzeidów zgromadziła fortunę. Ale kiedy syn Mahmuda i dziedzic imperium, błyskotliwy, przystojny Nur, ulega tragicznemu wypadkowi, w obliczu niepewnej przyszłości członkowie rodu dzielą się na dwa obozy. Poczas gdy rządy Brytyjczyków dobiegają końca, rośnie napięcie pomiędzy miejscowymi grupami etnicznymi i kraj jest coraz bardziej rozdarty pomiędzy nowoczesnością a tradycją, co odzwierciedla zaostrzający się konflikt pomiędzy dwiema żonami Mahmuda: młodszą, Nabilah, która tęskni za rodzinnym Egiptem, pragnąc wyrwać się z zacofanego Sudanu, oraz starszą, Waheebą, zwolenniczką tradycji, zakrywającą głowę i żyjącą za zamkniętymi drzwiami pałacu. Dopiero kiedy Nur potwierdzi swoją wartość poza ograniczonym kręgiem kulturowym swoich rodziców, odzyska utraconą równowagę duchową, a rozluźnione więzy rodzinne będą mogły się na nowo zacieśnić.
Wydawnictwo: Remi
Data wydania: 2011-03-31
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 432
Tytuł oryginału: Lyrics Alley
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Joanna Urban
Całkiem ciekawa egzotyczna podróż. Spotkanie z inną kulturą. Opowieść o sile rodziny, o miłości, poświęceniu, ale też o rodzinnych konfliktach. Mnie się podobała.
Sammar, wdowa z Sudanu, zatrudniona jako tłumaczka arabskiego na Scottish University, zaczyna tłumaczyć dla Rae, świeckiego islamisty. Bliska przyjaźń...
W swoim muzułmańskim hidżabie, ze spuszczonym wzrokiem, Najwa jest niewidzialna dla większości, szczególnie dla bogaczy, których domy sprząta. Dwadzieścia...
Przeczytane:2016-06-07, Ocena: 5, Przeczytałam, 52 w 2016,