Kto | Post |
---|---|
|
2015-04-21 11:49:40
Witam serdecznie, tworzę teksty eksperckie na zlecenia dla różnych klientów. Często korzystam z materiałów w języku angielskim i z tym sobie radzę bez problemu. Jednak ostanio pojawił się problem, muszę posłużyć się źródłowymi tekstami w języku rosyjskim i holenderskim. Nie znam tych języków. Czy ktoś ma sposób na tłumaczenia tekstów za nieduże pieniądze? Chciałbym realizować zlecenia, ale jak nie znajdę rozwiązania to nie da się tego robić, a szkoda by było odpuścić ładny pieniądz. Dziękuję z góry za podpowiedzi. |
|
2015-04-21 19:55:37
to jak chcesz tłumaczenie takie "Kali chcieć jeść" to spróbuj translatorem jakimś. możesz nawet tym od googli co jest a jak potrzebujesz fachowego tłumaczenia to poszukaj informacji u osób, które zajmują się fachowym tłumaczeniem. Pewnie będzie trzeba zapłacić ale mówisz, że z tego czym się zajmujesz też da się zarobić to może uda Ci się koszty pokryć z zysków |
|
2015-04-21 20:08:55
Owszem, tłumacz to jest jakis pomysł, sam kiedyś z tego korzystałem, wychodziło nawet dobrze, ale... kosztem czasu ;/. Jeżeli masz duzo wolnego czasu i masz ochotę się tym bawić, to śmiało możesz w to iść. Natomiast radziłbym jednak skrzystać z jakiejś profesjonalnej firmy, sprawdź np. tą http://www.centrumtlumaczen.pl/tlumaczenia/ bo na pewno zrobią to dobrze i w miare szybko. |
|
|
|
2015-04-21 20:38:54
Najlepszym sposobem będzie skorzystanie z usług profesjonalnego tłumacza bądź firmy, która zajmuje się takimi tłumaczeniami. Język holenderski jest trudnym i skomplikowanym językiem, sam google translate do tego nie wystarcza, bo jest w nim sporo błędów, co najwyżej można się nim posiłkować. Dzięki profesjonalnemu tłumaczeniu zaoszczędzisz czas. |