Turecka pisarka Elif Shafak uznana za winną plagiatu!

Data: 2024-01-29 12:35:07 | Ten artykuł przeczytasz w 3 min. Autor: Sławomir Krempa
udostępnij Tweet

Turecki sąd uznał, że Pchli pałac Elif Shafak jest częściowo plagiatem, skazując pisarkę na karę pieniężną oraz opublikowanie stosownego oświadczenia w najważniejszych krajowych mediach. Wydawca i autorka zdecydowali się odwołać od wyroku.

Elif Shafak

Elif Shafak to popularna turecko-brytyjska pisarka i eseistka, autorka kilkunastu powieści, między innymi Bękarta ze Stambułu, Czterdziestu zasad miłości, Honoru czy 10 minut i 38 sekund w tym dziwnym świecie, została niedawno oskarżona dokonanie plagiatu. Pchli pałac ma – zdaniem sądu – wykorzystywać wiele pomysłów, postaci i rozwiązań fabularnych z innej tureckiej powieści, The Flies Palace (Pałac Much) Mine Kirikkanat (książka nie została dotąd wydana w Polsce). 

Jak podkreślił sąd w uzasadnieniu wyroku, akcja obu książek osadzona jest w pięciopiętrowym bloku o podobnym układzie mieszkań. W obu jedną z głównych postaci jest architekt. Rodzina dozorcy budynku w obu powieściach ma tylu samo członków, w obu występują podobne postaci trans- i homoseksualne oraz dzieci ze zbliżonymi wadami ciała.  

Sąd ustalił, że Shafak powinna zapłacić Kirikkanat 160 tysięcy lir tureckich (nieco ponad 20 tysięcy złotych), a także opublikować stosowne oświadczenie w popularnych gazetach krajowych. Uznano również, że wydawnictwo Dogan Kitap Publishing House jest współodpowiedzialne za plagiat. Wyrok otwiera także Kirikkanat drogę do domagania się odszkodowania za wydanie Pchlego pałacu poza granicami Turcji – a powieść ta jest jedną z najpopularniejszych powieści Shafak. Jeśli apelacja zostanie odrzucona, Pchli Pałac będzie musiał również zniknąć z księgarń.

Sama Shafak stwierdziła, że zarzuty Kirikkanat to „szalone oszczerstwa". Planuje również pozwać oskarżającą ją autorkę za zniszczenie jej reputacji. 

Podkreślić należy, że mieszkająca w Wielkiej Brytanii Shafak nie pierwszy raz budzi kontrowersje w kraju, z którego pochodzi. Pisarka w swoich powieściach ukazuje piękno Stambułu i otwarcie przyznaje, że kocha to miasto. Równocześnie jednak nie przeszkadza jej to pokazywać również mrocznego oblicza Turcji. Po publikacji Bękarta ze Stambułu Shafak została oskarżona o antyturecką postawę (zarzuty później wycofano) ze względu na jedną z postaci, która uznaje ludobójstwo Ormian w latach 1915-1917. Zarzuty z czasem wycofano, jednak nieco później rozpoczął się kolejny proces, dotyczący opisu nadużyć seksualnych w jednej z powieści. Między innymi z obawy przed kolejnymi oskarżeniami Shafak zdecydowała się na życie na emigracji.

Pisarka podkreśla, że podczas procesu zignorowano opinie wielu ekspertów, potwierdzające oryginalność Pchlego pałacu, wzięto zaś pod uwagę oceny osób, które nie mają należytych kompetencji literackich. 

źródło: https://www.middleeasteye.net/news/turkey-elif-shafak-ordered-pay-damages-plagiarism

Tagi: literatura,

REKLAMA

Zobacz także

Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeżeli jeszcze go nie posiadasz.

Książka
Pchli pałac
Elif Shafak0
Okładka książki - Pchli pałac

Pałac Cukiereczek to nazwa stambulskiej kamienicy, którą w latach sześćdziesiątych ubiegłego stulecia Paweł Pawłowicz Antipow, rosyjski arystokrata-emigrant...

dodaj do biblioteczki
Autor
Reklamy
Recenzje miesiąca
Kobiety naukowców
Aleksandra Glapa-Nowak
Kobiety naukowców
Kalendarz adwentowy
Marta Jednachowska; Jolanta Kosowska
 Kalendarz adwentowy
Grzechy Południa
Agata Suchocka ;
Grzechy Południa
Stasiek, jeszcze chwilkę
Małgorzata Zielaskiewicz
Stasiek, jeszcze chwilkę
Biedna Mała C.
Elżbieta Juszczak
Biedna Mała C.
Sues Dei
Jakub Ćwiek ;
Sues Dei
Rodzinne bezdroża
Monika Chodorowska
Rodzinne bezdroża
Zagubiony w mroku
Urszula Gajdowska ;
Zagubiony w mroku
Jeszcze nie wszystko stracone
Paulina Wiśniewska ;
Jeszcze nie wszystko stracone
Pokaż wszystkie recenzje