Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach

Ocena: 0 (0 głosów)
Wte i wewte to nie tylko fascynujące rozmowy z fascynującymi ludźmi, ale także przekrój przez spory kawałek literatury – duńskiej, kanadyjskiej, francuskiej i kolonialnej, katalońskiej, chińskiej, starogreckiej, niemieckiej czy szwedzkiej. Książka powstała we współpracy z Instytutem Kultury Miejskiej – organizatorem Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”.

Informacje dodatkowe o Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach:

Wydawnictwo: słowo/obraz terytoria
Data wydania: 2016-10-10
Kategoria: Inne
ISBN: 978-83-7453-412-3
Liczba stron: 268

więcej

Kup książkę Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach - opinie o książce

Inne książki autora
French Love
Adam Pluszka0
Okładka ksiązki - French Love

French Love w poetyckim wydaniu Adama Pluszki to niewątpliwie intertekstowy dyskurs miłosny, palimpsest odzierany z obcej tekstury, obnażający ubezwłasnowolnienie...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Smolarz
Przemysław Piotrowski
Smolarz
Babcie na ratunek
Małgosia Librowska
Babcie na ratunek
Wszyscy zakochani nocą
Mieko Kawakami
Wszyscy zakochani nocą
Baśka. Łobuzerka
Basia Flow Adamczyk
 Baśka. Łobuzerka
Zaniedbany ogród
Laurencja Wons
Zaniedbany ogród
Dziennik Rut
Miriam Synger
Dziennik Rut
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy