Fakt, że z naszymi wschodnimi sąsiadami kłócimy się nieustannie od wielu stuleci, nie powinien nam przesłonić urody języka rosyjskiego. Znajomość tego fascynującego języka, przywodzącego na myśl Puszkina, Czechowa czy Wysockiego, jest dziś niezwykle przydatna - nie tylko w czasie wakacji, ale przede wszystkim w sprawach biznesowych.
Przygotowaliśmy dla Ciebie podręcznik napisany przez wybitnych lingwistów. Będzie on stanowił doskonały substytut każdego kursu językowego lub stanie się jego znakomitym uzupełnieniem. Z pewnością docenisz go, jeśli szukasz książki oferującej klarownie opisaną gramatykę, a przy tym pomysły na praktyczne zastosowanie poznanego słownictwa. Naucz się porozumiewać po rosyjsku w podróży, restauracji, muzeum i podczas zakupów. Język ten przyda Ci się również w trakcie podróży na Ukrainę oraz do innych krajów za naszą wschodnią granicą.
Ćwicz wymowę oraz akcent i prowadź płynne rozmowy po rosyjsku. Sprawdź, jak można gładko opanować oparty na cyrylicy alfabet oraz gramatykę. Poznaj i stosuj na co dzień popularne powiedzenia we współczesnej ruszczyźnie. Naucz się swobodnie prowadzić pogawędki, komunikować się w podróży i sytuacjach szczególnych.Ponadto znajdziesz tu dekalogi: 10 rzeczy, których nie należy robić ani mówić w Rosji, 10 najważniejszych rosyjskich świąt, 10 sposobów na szybkie przyswojenie języka rosyjskiego oraz 10 ulubionych rosyjskich wyrażeń
dr Andrew Kaufman -
wykładowca na Wydziale Języków i Literatury Słowiańskiej Uniwersytetu Wirginii.
Andrew Kaufman posiada tytuł doktora języków i literatury słowiańskiej zdobyty na Uniwersytecie Stanforda. Jest cenionym publicystą, a także wielokrotnie nagradzanym przez najlepsze amerykańskie uniwersytety nauczycielem języka, literatury i kultury rosyjskiej. Przez długi czas mieszkał w Rosji, gdzie studiował na Uniwersytecie Moskiewskim.
dr Serafima Gettys -
koordynatorka Programu Języków Obcych na Uniwersytecie Lewisa.
Serafima Gettys zdobyła doktorat z języków obcych w Instytucie Pedagogicznym im. Hercena w Leningradzie (dziś Sankt Petersburg). Obecnie pracuje jako koordynatorka Programu Języków Obcych na Uniwersytecie Lewisa. Wcześniej wykładała język rosyjski na Uniwersytecie Stanforda.
Nina Wieda -
doktorantka na Wydziale Języków i Literatury Słowiańskiej Uniwersytetu Northwestern w Chicago.
Nina Wieda jest doktorantką na Wydziale Języków i Literatury Słowiańskiej Uniwersytetu Northwestern w Chicago. To wykwalifikowana lingwistka, posiadająca tytuł magistra nauk społecznych.
DODATKI SPECJALNE:
Dialogi z książki na płycie CD
Tabele czasowników
Słowniczek polsko-rosyjski i rosyjsko-polski
Wydawnictwo: Septem
Data wydania: 2010-08-09
Kategoria: Poradniki
ISBN:
Liczba stron: 312
Chcę przeczytać,