Książka wydana w oryginale w języku francuskim w Paryżu w 1902 r., po raz pierwszy przetłumaczona na j. polski przez Jakuba Zielonkę, który nie tylko przetłumaczył, ale również w licznych przypisach podał prawidłową nomenklaturę roślin oraz komentarze.
Paul Sédir, a właściwie Yvon Le Loup to postać tyleż ciekawa, co tajemnicza. Krótki przegląd dzieł owego francuskiego ezoteryka i mistyka, żyjącego na przełomie XIX i XX wieku, daje nam pewien obraz jego zainteresowań. Mamy tu więc pozycje o różokrzyżowcach, podstawach hebrajskiego, fakirach, kabale, I Wojnie Światowej widzianej z perspektywy mistycznej, interpretacji snów, tajemnej medycynie, świetle astralnym i inkantacjach.
Wiedza, nie tylko o jakiej porze roku zbierać zioła, ale przede wszystkich działanie ziół zależy od tego w jakim znaku zodiaku czy pod jaką planetą były zbierane. I w jakiej formie należy podawać.
Książka podzielona jest na 3 części: pierwsza część jest o Królestwie Roślin, podzielona na paragrafy o Botanogenii, Fizjologii roślin oraz ich Sygnaturach; część druga Człowiek a Roślina z paragrafami o Odżywianiu, Terapeutyce, Magii, Agronomii, Magicznym Wzroście Roślin, Palingenezie oraz Palingenezie Historycznej i Praktycznej i wreszcie trzecia najbardziej praktyczna część, czyli Słowniczek Botaniczny.
Sédir pisał to dzieło niewątpliwie z myślą o dotarciu do szerszego grona Odbiorców. Język jest stosunkowo prosty, skomplikowane terminy alchemiczne czy ezoteryczne eksplikowane są w przystępny sposób. Na pewno dużym wyzwaniem był sam słowniczek botaniczny, w szczególności próba tłumaczenia bogato przytaczanych nazw zwyczajowych różnorakich roślin, jednakże załączane zazwyczaj nazwy łacińskie sprawiły, że lwią część gatunków udało się zidentyfikować.
Ilustracje pochodzą z "Przewodnika do oznaczania roślin". Rostafińskiego z 1906 r.
Wydawnictwo: inne
Data wydania: 2023-04-28
Kategoria: Poradniki
ISBN:
Liczba stron: 252
Przeczytane:2024-04-24, Ocena: 6, Przeczytałam, Mam, Przeczytane,
,,Książka Rośliny Magiczne", pierwotnie wydana w języku francuskim w Paryżu w 1902 r., została przetłumaczona na język polski przez Jakuba Zielonkę. Tłumacz nie tylko przekładał tekst, lecz także w licznych przypisach podał prawidłową nomenklaturę roślin oraz komentarze. Paul Sédir, znany także jako Yvon Le Loup, był postacią tajemniczą i interesującą. Przekrój dzieł tego francuskiego ezoteryka i mistyka z przełomu XIX i XX wieku daje pewien obraz jego zainteresowań.
Książka podzielona jest na trzy części: ,,Królestwo Roślin", ,,Człowiek a Roślina", oraz ,,Słowniczek Botaniczny". Zawiera teorie hermetyczne oraz wyjaśnienia dotyczące stworzenia ziemskiego i teorię kabalistyczną w pięciu punktach. Omawia statyczną budowę roślin, wzrost korzenia, wzrost łodygi, nasienie, oraz duszę rośliny. Autor opisuje także sygnatury zodiakalne roślin, ich smak, kształt, oraz przyjazność lub nieprzyjazność wobec różnych znaków zodiaku.
Książka porusza zagadnienia związane z odżywianiem, a nawet omawia wegetarianizm oraz terapeutykę i transplantację chorób. Na przykład, ciemiernik był używany do leczenia szaleństwa, a woda z dziegciem zapobiegała powstawaniu kamieni nerkowych i wrzodom. Leczenie hermetyczne często przynosiło ulgę, choć rozdział o magii był równie fascynujący.
Jeśli chcesz poznać magiczne napoje, znajdziesz je na stronie 75! Jednak należy zachować ostrożność, zwłaszcza jeśli chodzi o właściwości tojadu. Co do mioteł, to tylko z drewna brzozy! A jeśli chcesz interakcji z bytami astralnymi, przyda się koka?
Książka momentami zapewniała mi odrobinę dawki śmiechu nie mniej, pokazała jaką kiedyś dysponowano wiedzą na temat roślin.
Jeżeli kochacie zagadnienia ziołolecznictwa, magii i czarów będzie zdecydowanie dla Was!