,,Słynny dramat Shakespeare'a w nowoczesnym, jasnym i rytmicznym tłumaczeniu, z opracowaniem naukowym i wstępem Anny Cetery-Włodarczyk. W swoim przekładzie Piotr Kamiński posłużył się najnowszymi wydaniami krytycznymi Kupca weneckiego i - w przeciwieństwie do wcześniejszych polskich tłumaczy - przestrzegał liczby wierszy w dramacie Shakespeare'a. Poza partiami napisanymi prozą przekład sporządzony jest jedenastozgłoskowcem i wprowadzono w nim jednolite didaskalia. Kupca weneckiego w przekładzie Piotra Kamińskiego z powodzeniem wystawił Teatr Dramatyczny w Warszawie (reż. Aldona Figura).
Wydawnictwo: W.A.B.
Data wydania: 2015-04-08
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 256
When Rosalind is banished by her uncle, who has usurped her father`s throne, she flees to the forest of Arden where her exiled father holds court. There...
Edycja przygotowana przez Wydawnictwo Literackie na jubileusz czterechsetlecia śmierci Williama Shakespeare'a Arcydzieła światowej literatury i...
Chcę przeczytać,