,,Słynny dramat Shakespeare'a w nowoczesnym, jasnym i rytmicznym tłumaczeniu, z opracowaniem naukowym i wstępem Anny Cetery-Włodarczyk. W swoim przekładzie Piotr Kamiński posłużył się najnowszymi wydaniami krytycznymi Kupca weneckiego i - w przeciwieństwie do wcześniejszych polskich tłumaczy - przestrzegał liczby wierszy w dramacie Shakespeare'a. Poza partiami napisanymi prozą przekład sporządzony jest jedenastozgłoskowcem i wprowadzono w nim jednolite didaskalia. Kupca weneckiego w przekładzie Piotra Kamińskiego z powodzeniem wystawił Teatr Dramatyczny w Warszawie (reż. Aldona Figura).
Wydawnictwo: W.A.B.
Data wydania: 2015-04-08
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 256
Promised a golden future as ruler of Scotland by three sinister witches, Macbeth murders the king to ensure his ambitions come true. But he soon learns...
Kronika napisana około 1599 roku, stanowiąca część tzw. drugiej tetralogii. Opisuje losy syna Henryka IV, króla Henryka V, a także wydarzenia związane...
Chcę przeczytać,