W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja Komedii - spotkanie dwóch tuzów literatury - jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją.
Wydawnictwo: Znak
Data wydania: 2012-11-19
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 1392
Język oryginału: polski
The New Pengiun Shakespeare offers a complete edition of the plays and poems. Each volume has been prepader from the oroginal texts and includes and introduction...
Leaving behind both home and beloved, a young man travels to Milan to meet his closest friend. Once there, however, he falls in love with his friend`s...
Chcę przeczytać, Mam,